But with the valve closed, there was nothing flowing. | Open Subtitles | لكن مع إنغلاق الصمامات، لا يوجد تدفق للأكسجين |
I believe the police station closed around the same time as the school, the hospital. | Open Subtitles | أظن أن مركز الشرطة ينغلق في نفس وقت إنغلاق المدراس والمستشفيات. |
the jury got up to leave, and the door was right here to my right, and as the door closed behind them, | Open Subtitles | ,وقفت هيئة المحلفين للرحيل ,و كان الباب مباشرة على يميني ,و بعد إنغلاق الباب خلفهم |
We can't confirm that this was a terrorist act, but the bridges and tunnels to New York City have been closed. | Open Subtitles | لا يُمكننا تأكيد ذلك كعمل إرهابي ولكن تم إنغلاق الجسور والأنفاق "في مدينة "نيويورك |
As the veil closed, did you look back at your father? | Open Subtitles | أثناء إنغلاق الحجاب، أنظرتَ إلى والدك؟ |
Did you see that door just closed? | Open Subtitles | ؟ هل رأيت إنغلاق الباب .. ؟ |
Hardison, please tell me you know why the doors to my escape route just closed. | Open Subtitles | (هارديسون)، أرجوك أخبرني أنّك تعرف سبب إنغلاق أبواب هروبي |
the lines of arrest on the child's teeth indicate that she starved to death. | Open Subtitles | الحدود ما بين إنغلاق أسنان الطفلة يدل أنها ماتت جوعاً |
i guess because the breakup was long-distance, they just didn't get closure. | Open Subtitles | أعتقد لأنّ الإنفصال كان بسبب البعد, وحصل لهما إنغلاق. |