28. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 28 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
18. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 18 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛ |
" 24. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | " 24 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛ |
26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of effectively enforcing labour laws with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
It should also reinforce its training activities and provide training to law enforcement and border and immigration officials, as well as to other relevant agencies such as labour law enforcement agencies and child welfare agencies. | UN | وينبغي أن تعزز الدولة الطرف أنشطتها التدريبية وتوفّر التدريب لموظفي إنفاذ القانون وموظفي إدارة الحدود والهجرة وسائر الوكالات ذات الصلة، مثل وكالات إنفاذ قانون العمل ووكالات رعاية الأطفال. |
It and JS5 urged the Government to strengthen the enforcement of labour law with a view to enhancing gender equality at work. | UN | وحثت هذه الورقة والورقة المشتركة 5 الحكومة على تعزيز إنفاذ قانون العمل بهدف زيادة المساواة بين الجنسين في ميدان العمل. |
28. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 28 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛ |
18. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 18 - تقر بأهمية الصلة التي تربط الهجرة الدولية بالتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وبأحوال عملهم، ومن جملتها الأحوال المتصلة بأجورهم وظروفهم الصحية وسلامتهم في العمل وحقهم في الحرية النقابية؛ |
26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
27. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 27 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
" 26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | " 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
" 26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | " 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
30. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 30 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
33. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 33 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
" 33. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | " 33 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
27. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of effectively enforcing labour laws with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 27 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
26. Acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of effectively enforcing labour laws with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; | UN | 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛ |
It should also reinforce its training activities and provide training to law enforcement and border and immigration officials, as well as to other relevant agencies such as labour law enforcement agencies and child welfare agencies. | UN | وينبغي أن تعزز الدولة الطرف أنشطتها التدريبية وتوفّر التدريب لموظفي إنفاذ القانون وموظفي إدارة الحدود والهجرة وسائر الوكالات ذات الصلة، مثل وكالات إنفاذ قانون العمل ووكالات رعاية الأطفال. |
On 31 May 1994, it was reported that the labour law enforcement Unit of the Labour and Social Affairs Ministry had recently expelled 203 illegal construction workers from the territories. | UN | ٤٤٨ - وفي ٢١ أيار/مايو ١٩٩٤، ذكرت اﻷنباء أن وحدة إنفاذ قانون العمل التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية قد طردت مؤخرا ٢٠٣ من عمال التشييد كانوا يعملون بصفة غير قانونية، وهم من اﻷراضي المحتلة. |