"إنقاذ حياتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • save your life
        
    • saving your life
        
    • saving your ass
        
    • save your own life
        
    Anyway, the-the point is that, um, these are the people that, uh... that helped save your life today. Open Subtitles على أية حال إن المغزى هنا هو أن هؤلاء الناس الذين ساعدوا على إنقاذ حياتك اليوم
    That's all I was trying to do, brother, is save your life. Open Subtitles ذلك كل ما كنت أحاول فعله يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك
    But I do know that I can't save your life. And you aren't going anywhere. Open Subtitles لكن ما أعلمه أنني لا أستطيع إنقاذ حياتك وأنك لن تذهب إلى أى مكان
    Not that you'd notice, but I'm saving your life. Open Subtitles ليس هذا ما تلاحظينه لكني أحاول إنقاذ حياتك
    Think of it as a thank you for saving your life. Open Subtitles اعتبر العناية به شكراً لنا على إنقاذ حياتك
    I'm fed up saving your ass. I'm amazed you ever got past puberty. Open Subtitles بدأت أسأم من إنقاذ حياتك يُذهلني أنك تخطيت سن المراهقة سالماً
    I'm willing to lie to the courts in order to save your life, but only under one condition: Open Subtitles أنا مستعد لأن أكذب على المحكمة من أجل إنقاذ حياتك ولكن وفق شرط واحد
    Interested in learning a procedure that could save your life? Open Subtitles أتهتم بتعلم الإجراءات التى يمكنها إنقاذ حياتك ؟
    You may not believe this, but I really want to save your life. Open Subtitles ربما لا تصدق هذا ولكني أريد إنقاذ حياتك فعلاً
    My intention was to save your life and to keep my seat of power for the betterment of the world. Open Subtitles نويت إنقاذ حياتك وصون مقام السلطة خاصّتي لتحسين العالم.
    It's one small chance to save your life. Open Subtitles إنها فرصة صغيرة واحدة من أجل إنقاذ حياتك
    The following year, she might never go to the hotel and save your life from your gunshot wound. Open Subtitles في العام التالي ، وقالت انها قد لا تذهب إلى الفندق و إنقاذ حياتك من بطلق ناري الخاص بك.
    I probably can't save your life, I will. Open Subtitles بأنه على الأرجح لا يمكنني إنقاذ حياتك , سأفعل
    And if you ever get stung by a bee again, you stab it into your thigh. Really, it could save your life. Open Subtitles وإذا لدغتك نحلة مرة أخرى تطعنه بك، هذا يـُمكنه حقـّاً إنقاذ حياتك
    You freakin'died and then you left instructions that I wasn't allowed to save your life. Open Subtitles متِّ ومن ثمّ تركتِ لي إرشاداتٍ تمنعني من إنقاذ حياتك
    I'm afraid this is part of the deal for saving your life. Open Subtitles للأسف، هذا جزء من الاتفاق مقابل إنقاذ حياتك.
    I know it doesn't feel like it now, but I am saving your life. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يشعر مثل ذلك الآن، ولكن أنا إنقاذ حياتك.
    And as I recall, part of that work was saving your life, which of course, I can't tell her, so you're welcome. Open Subtitles فجزء من هذا العمل كان إنقاذ حياتك وهذا بالتأكيد مالم أستطع إخبارها به لذلك أنت على الرحب والسعة
    Well, I hope that saving your life wasn't my second mistake. Open Subtitles حسنا، أتمنى أن إنقاذ حياتك .ألا يكون خطيئتي الثانية
    You never did get to thank me for saving your life. Open Subtitles أنت لم تأت إلي أبداً لتشكريني على إنقاذ حياتك
    Yeah, saving your ass. Open Subtitles أجل , من أجل إنقاذ حياتك
    You think that by killing me you can save your own life? Open Subtitles أتعتقدين أنه بقتلى فإنه يمكنك إنقاذ حياتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus