"إننا نتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're talking
        
    • We are talking
        
    • We talk
        
    • we're just talking
        
    We're talking about global extinction. That's what we have to stop here. Open Subtitles إننا نتحدث بشأن حدث إنقراض عالميّ هذا ما ينبغي علينا إيقافه
    We're talking about her serving a minimum sentence of 15 years. Open Subtitles إننا نتحدث عن قضائها عقوبةً بخمسة عشر سنةٍ كحدٍ أدنى
    Now here, We're talking about an automatic transmission, but no passing power. Open Subtitles هنا إننا نتحدث عن ناقل حركة آلي لكن بلا قوة دفع
    We're talking about growing meat in the lab without cows. Open Subtitles إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار
    We're talking about the black budget, the deep black, super-secret unacknowledged budget that runs in the 100 to 200 billion dollars a year. Open Subtitles والبرامج السوداء العميقة الغير ملحوظة. إننا نتحدث عن الميزانية السوداء، الميزانية الغير ملحوظة،
    We're talking about 150 to 172 feet across for the wingspan which is the identical wingspan of the B-2 stealth bomber. Open Subtitles إننا نتحدث عن 45 إلى 52 متر للمسافة بين الجناحين الذي يطابق مسافة بين الجناحين لطائرة "بي 2 الشبح".
    We're talking about pink ribbons and putting all the money into research for the cure. Open Subtitles إننا نتحدث عن الأشرطة الوردية وصرف كل المال على أبحاث العلاج.
    Well, that's understandable... except We're talking about you here. Open Subtitles حسناً ، هذا أمر مفهوم إلا إننا نتحدث عنكِ هنا
    We're talking about these pictures instead of those old selfies stolen by some idiot troll, who I hope... someday finds himself five-game road trip and they made lots of news, some of it even on the field. Open Subtitles إننا نتحدث بشأن هذه الصور بدلًا من تلك الصور البالية التي سرقت من قبل مخترق احمق
    We're talking about the murder of a 10-year-old girl here. Open Subtitles إننا نتحدث عن جريمة قتل لفتاة في العاشرة من العمر
    Yeah, but talking about details, manpower... there's no doubt about it... We're talking Cosa Nostra. Open Subtitles لكن بالحديث عن التفاصيل وعنالمسلحين.. لاشكفي ذلك.. إننا نتحدث عن عملية مُحكمة.
    We're talking blast-proofing, hard-wired communications networks, Open Subtitles إننا نتحدث عن مضادات انفجار شبكات اتصال سلكية
    We're talking about mom, dad. We're talking about mom. Open Subtitles إننا نتحدث عن أمي, أبي إننا نتحدث عن أمي
    We're talking to Secret Service and to staff now, but no, sir, we don't know yet. Open Subtitles إننا نتحدث للشرطة السرية والعاملين الآن لكن لا يا سيدي، لا نعرف بعد
    We're talking about a squad of trained killers loose on the streets. Open Subtitles إننا نتحدث عن عصابة قتلة مدربين ينتشرون في الشوارع.
    We're talking 100,000 people in a single blast. Open Subtitles إننا نتحدث عن 100.000 شخص في انفجار واحد
    We're talking about seven that we know about. Open Subtitles لا, إننا نتحدث عن سبعة نحن على علمٍ بهم.
    We're talking about being gangsters, right, which is what we are. Open Subtitles إننا نتحدث عن كوننا أعضاء عصابة حسناً، لأن ذلك ما نكونه
    We're talking about an innocent man that's gonna be prosecuted for this! Open Subtitles إننا نتحدث عن رجل بريء على وشك مواجهة اتهام بسبب ذلك!
    We are talking about fellow human beings who are suffering. We are talking about children being infected in their wombs -- children without a chance to reach adulthood. UN إننا نتحدث عن بشر أشقاء لنا يعانون، ونتحدث عن أطفال يصابون بالعدوى في رحم أمهاتهم، وأولاد لن يعيشوا حتى سن المراهقة.
    We talk of global warming and the melting of the ice, but we do not say where it comes from. UN إننا نتحدث عن الاحترار العالمي وذوبان الجليد لكننا لا نقول ما هو السبب.
    Del, come on, now, we're just talking. Open Subtitles لاعليك ياديل ، لاتخف إننا نتحدث فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus