"إنني سعيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm glad
        
    • I'm happy
        
    • I am pleased
        
    • good to
        
    • happy to
        
    I'm glad I got here before you did anything to hurt yourself. Open Subtitles إنني سعيد أني وصلت هنا قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك
    I'm glad my kids forced me into getting on that stupid thing. Open Subtitles إنني سعيد بأن أطفالي أرغموني على استخدام ذلك الموقع الغبيّ.
    Well, I'm glad the last 24 hours has been good to someone. Open Subtitles حسنا إنني سعيد بإن الـ24 ساعة كانت جيدة لأحدهم
    Well, I'm happy to report there is a woman who is taking all of this very seriously, and is taking some pretty dramatic steps to address the problem. Open Subtitles إنني سعيد لإخباركم أن هناك إمرأة تأخذ كل هذا على محمل الجد وتحصل على خطى درامية
    I am pleased and proud to announce that Belgium has recently destroyed its entire stock of cluster munitions. UN إنني سعيد وفخور أن أعلن أن بلجيكا قد قامت مؤخرا بتدمير كل مخزونها من الذخائر العنقودية.
    Yeah. I'm glad someone's career is alive. Open Subtitles أجل, إنني سعيد لأن مهنة الكتابة ما زالت حية لدى أحدهم
    I'm glad to hear the book had some meager effect on you. Open Subtitles إنني سعيد بمعرفة أن الكتاب كان له تأثير هزيل عليك
    I'm glad you did, otherwise I'd have nothing to talk about on the next one. Open Subtitles إنني سعيد بذلك وإلا لن يكون ما أحكيه في الموعد القادم
    I'm glad you're risking my life so that you can dine out, at the International House of Pussy. Open Subtitles إنني سعيد لأنك تخاطر بحياتي حتى يتسنى لك تناول العشاء في البيت الدولي للإناث
    Well I'm glad you let me bail you out. Open Subtitles حسناً, امم,إنني سعيد لأنك جعلتني ادفع كفالتك
    Man, I'm glad we're not on the lam forever because I got to tell you, standing here, I'm feeling a little bit like I'm becoming my father. Open Subtitles إنني سعيد بأننا لا نكون ملاحقين أبداً ولهذا اود أن أخبرك والوقوف هنا ، أشعر قليلاً
    In fact, I'm glad Alicia's here. Open Subtitles في واقع الأمر.. إنني سعيد لوجود ـ ـ معنا
    Oh, yeah, I'm glad you find it so amusing. Open Subtitles أوه ، نعم ، إنني سعيد تجد أنه مسلية جدا.
    - I'm glad now. - I wonder if I shall always be glad. - "Always"? Open Subtitles إنني سعيد الآن ، و إنني أتساءل لو سأكون سعيداً دائماً
    - That flight crashed, sir. - Well, I'm glad I missed it. Open Subtitles تلك الرحلة قد تحطمت يا سيدي أجل إنني سعيد أنني تخلفت عنه
    I'm glad that we have this behind us. Open Subtitles إنني سعيد بأننا قمنا بحلّ هذه المسألة.
    Can't say that I'm happy right now, but I do want to thank you for meeting with me in person. Open Subtitles لا يمكن أن أقول إنني سعيد الآن، ولكن أريد أن أشكركم على اجتماع معي شخصيا.
    And for the first time in my life I can actually say I'm happy. Open Subtitles أستطيع أن أقول إنني سعيد. متى أصبحت الهبي؟
    So I'm happy tonight. I'm not worried about anything. I'm not fearing any man. Open Subtitles إنني سعيد الليلة ولست قلقًا بشأن أي شيء ولا أخشى أي أحد
    That is why I have to say that I am pleased that this morning we have heard three thoughtful statements. UN ولذلك لا بد لي من القول إنني سعيد لاستماعنا في هذا الصباح إلى ثلاثة بيانات متفكرة.
    I wish I could say I was happy to see you. Open Subtitles أنا أتمنى لو كان بإمكاني أن أقول إنني سعيد لرؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus