Furthermore, New Zealand strongly supports Security Council Resolution 1820 on ending sexual violence in situations of armed conflict. | UN | وفضلا عن ذلك تؤيد نيوزيلندا بقوة قرار مجلس الأمن 1820 بشأن إنهاء العنف الجنسي في حالات النـزاع المسلح. |
We firmly declare that such acts are intolerable and commit ourselves to championing the cause of ending sexual violence against women. | UN | ونعلن بحزم أن هذه الأعمال غير مقبولة ونلتزم بمناصرة قضية إنهاء العنف الجنسي ضد المرأة. |
The countries of the region have all endorsed the ending sexual violence in conflict declaration. | UN | وقد أيدت بلدان المنطقة جميعها إعلان إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع. |
These boys' networks are actively engaging with media to talk about their efforts, developing more than a dozen radio programmes on ending sexual violence against girls. | UN | وتعمل تلك الشبكات بصورة فعالة مع وسائط الإعلام، وتتحدث عن جهودها الرامية إلى إنهاء العنف الجنسي الذي يمارس ضد البنات عبر أكثر من 12 برنامجا إذاعيا. |
To date, 155 Member States had endorsed the associated Declaration of Commitment to end sexual violence in Conflict. | UN | وحتى الآن فهناك 155 من الدول الأعضاء أيّدت إعلان الالتزام المرتبط بهذا الأمر من أجل إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع. |
It had also supported the communications and public information efforts of the Special Representative of the Secretary-General for Sexual Violence in Conflict and had initiated a radio campaign with Radio Okapi in the Democratic Republic of the Congo and other peacekeeping radio stations on ending sexual violence against women. | UN | ودعمت أيضا جهود الاتصالات والإعلام للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، وشرعت في حملة إذاعية مع إذاعة أوكابي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومحطات إذاعة أخرى لحفظ السلام بشأن إنهاء العنف الجنسي ضد المرأة. |
The Executive Director of UNIFEM was encouraged by delegations' comments on the implementation of Security Council resolutions 1325 and 1820, and on another priority of UNIFEM: ending sexual violence as an instrument of conflict. | UN | 42 - وذكرت المديرة التنفيذية للصندوق أنها تشجعت بتعليقات الوفود عن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و1820 (2008) وعن أولوية أخرى من أولويات الصندوق وهي: إنهاء العنف الجنسي كأداة في النزاعات. |
In June 2014, the British Foreign Secretary and UNHCR Special Envoy Angelina Jolie co-hosted a high-level summit on ending sexual violence in conflict. | UN | وفي حزيران/يونيه 2014، اشترك وزير الخارجية البريطاني مع المبعوثة الخاصة للمفوضية، أنجلينا جولي، في استضافة مؤتمر قمة رفيع المستوى بشأن إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع. |
129. The Australian aid programme is also helping to support the implementation of Security Council resolutions 1820 (2008) and 1888 (2009) on ending sexual violence in armed conflict by: | UN | 129 - ويساعد برنامج المعونة الأسترالية أيضا في دعم تنفيذ قراري مجلس الأمن 1820 (2008) و 1888 (2009) بشأن إنهاء العنف الجنسي في النـزاع المسلح عن طريق: |
There was, however, no related substantial reporting in the briefing to the Council (see S/PV.7045), although the mission report (S/2014/341) contains references to ending sexual violence in connection with combating impunity. | UN | إلا أنه لم ترد أي إفادات هامة ذات صلة بالموضوع في الإحاطة المقدمة إلى المجلس (انظر S/PV.7045)، علماً بأن تقرير البعثة (S/2014/341) يتضمن إشارات إلى إنهاء العنف الجنسي المتصل بمكافحة الإفلات من العقاب. |
Special event on " ending sexual violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) | UN | مناسبة خاصة عن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) |
Special event on " ending sexual violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) | UN | مناسبة خاصة بشأن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) |
Special event on " ending sexual violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) | UN | مناسبة خاصة بشأن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) |
Special event on " ending sexual violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) | UN | مناسبة خاصة بشأن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) |
Special event on " ending sexual violence in Conflict " (with the Foreign Secretary of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) (co-organized by the Permanent Mission of United Kingdom and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict) | UN | مناسبة خاصة بشأن " إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع " (مع وزير خارجية المملكة المتحدة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) (يشارك في تنظيمها كل من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة ومكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع) |
In that connection, her Government had endorsed the recently issued Declaration of Commitment to end sexual violence in Conflict Situations. | UN | وفي هذا الصدد، أيدت حكومتها إعلان الالتزام العالمي من أجل إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع، الذي تم إطلاقه في الآونة الأخيرة. |
We welcome the appointment of Margot Wallström as Special Representative of the Secretary-General to coordinate efforts to end sexual violence in armed conflict situations. | UN | ونرحب بتعيين مارغو فالستروم ممثلة خاصة للأمين العام لتنسيق الجهود الرامية إلى إنهاء العنف الجنسي في حالات الصراع المسلح. |
In Rwanda, the partnership with the Rwanda Defence Forces, the National Police, the Forum for Activists against Torture and the Men's Resource Centre has generated new commitment at the highest level of the military in involving men in the work of ending sexual and gender-based violence. | UN | وفي رواندا، أسفرت الشراكة مع قوات الدفاع الرواندية، والشرطة الوطنية، ومنتدى الناشطين ضد التعذيب، ومركز الموارد المخصص للرجال، عن التزام جديد في أعلى مستويات الجيش بإشراك الرجال في الأعمال الهادفة إلى إنهاء العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس. |