It's also the telltale sign of an atomic weapon. | Open Subtitles | إنها أيضاً النوع الذي يدل على الأسلحه النووية |
It's not just more powerful, It's also 70 kilograms lighter, thanks to a carbon-fibre bonnet and a titanium exhaust system. | Open Subtitles | إنها ليست فقط أكثر قوة , إنها أيضاً أخف ب70 كغ الشكر لهيكل ألياف الكربون و نظام عادم التيتانيوم |
My sister. She's also my lawyer. She'll be contacting you. | Open Subtitles | انها شقيقتي، إنها أيضاً مُحاميَتي سوف تكونان على اتصال |
Rebecca's been... talking him up all over town. She's also the one who discovered the whole... crop problem in the first place. | Open Subtitles | إنها أيضاً هي التي اكتشفت مشكلة المحاصيل في المقام الأول |
It also handles beautifully, easily as sharp as the hardtop. | Open Subtitles | إنها أيضاً متماسكة بشكل جميل, ببساطة ذكية مثل ذات السقف |
She also has a good heart unlike other actors. | Open Subtitles | إنها أيضاً تمتلك قلباً طيباً على عكس ممثلين آخرين. |
It is also seen when people are concentrating or trying to make sense of something. | Open Subtitles | إنها أيضاً تظهر عندما الأشخاص يركزون أو يحاولون فهم شيء ما. |
She is also older than I would recommend for such an extensive surgery, but... | Open Subtitles | إنها أيضاً أكبر مما أنصح به لعملية موسعة كهذه ولكن |
They're also the root structures of plants no older than six months. | Open Subtitles | إنها أيضاً جذور عميقة لنباتات ليست أكبر من ستة أشهر. |
It's also just that she's a little bit sensitive about us, you know, being such good friends. | Open Subtitles | إنها أيضاً متحسسة قليلاً مننا، كما تعلمين .. كوننا أفضل الأصدقاء |
You know paper's the past. It's also a useful object on which to record it. | Open Subtitles | ـ إنّك تعرف الأعمال الورقية أصبحت من الماضي ـ إنها أيضاً شيء مفيد للتسجيل عليها |
Okay, It's also for talented, up-and-coming singers like myself. | Open Subtitles | حسناً , إنها أيضاً لأجل المغنيين الموهبين والطموحيين مثلي |
Billionaires who crushed and snorted our nation's retirement savings... It's also the home of Broadway. | Open Subtitles | المليارديرات الذين يسحقون و يتعاطون مدخرات تقاعد أمتنا إنها أيضاً موطن البرودواي |
It's also what feeds everything here and that's why we have the great amount of sea lions and all the fish and invertebrates. | Open Subtitles | إنها أيضاً ما تُطعم كلّ شيء هنا ولهذا لدينا كلّ هذه الأعداد من أسود البحر والسمك واللافقاريات |
Well, as it turns out, It's also a Klingon word. | Open Subtitles | حسناً, كما يبدو, إنها أيضاً كلمة من لغة الـ"كلينقون" |
- She's also very smart. - Smart enough to stay skinny. | Open Subtitles | إنها أيضاً ذكية جداً - ذكية كفاية لتبقى نحيفة - |
She's also the kind of woman that, if she managed to work through her issues, she could conceivably... be right for me. | Open Subtitles | إنها أيضاً نوع من النساء اللواتي إن استطاعت أن تحلَّ مشاكلها تستطيع بشكلٍ تصوّري |
She's also a spirit who has decided that the best use of her time is to follow you around. | Open Subtitles | إنها أيضاً روح والتي قررت بأن أفضل إستخدام لوقتها هي بإتباعك أينما كنت |
It also opens to the outdoor courtyard, which is perfect for indoor-outdoor entertaining. | Open Subtitles | . إنها أيضاً تطل على الفناء . و هذا أفضل من أجل المتعة الداخلية و الخارجية |
- What's this link? Oh, She also writes online movie reviews. | Open Subtitles | إنها أيضاً تشارك في تقييم الأفلام على الإنترنت |
India is not only committed to commencing negotiations for a Nuclear Weapons Convention, It is also the only nuclear weapon State ready to do so. | UN | ولا تتعهد الهند ببدء المفاوضات بشأن اتفاقية الأسلحة النووية فحسب، بل إنها أيضاً الدولة الوحيدة الحائزة لأسلحة نووية التي على استعداد لفعل ذلك. |
She is also made of water? | Open Subtitles | إنها أيضاً مصنوعة من الماء ؟ |
They're also one of the greatest secrets of the invisible world. | Open Subtitles | إنها أيضاً إحدى أعظم أسرار العالم الخفي. |