"إنها تظن" - Traduction Arabe en Anglais

    • She thinks
        
    • thinks she
        
    • She think
        
    • she thought
        
    She thinks he wasn't saying that just to sound smart. Open Subtitles إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب.
    I'll tell you what She thinks. That it's my fault. Open Subtitles .سأخبرك ما تفكر فيه .إنها تظن أن هذا خطئي
    I know. She thinks I'm the one who sent her the audio file. Open Subtitles أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي.
    She thinks Debbie's pain is from subcutaneous air caused by a vaginal puncture. Open Subtitles إنها تظن أن ألم ديبي بسبب هواء تحت الجلد دخل عن طريق ثقب في المهبل
    She thinks she's dreaming. It's a night terror. Open Subtitles إنها تظن أنها تحلم إنها تمر بنوبة رهاب ليلي.
    She thinks if the bill fails to pass, they'll withdraw support. Open Subtitles إنها تظن أن القانون في حالة أنه لم يمر، فإنهم سيسحبون تأييدهم له.
    She thinks the white steed card means she's going to die. Open Subtitles إنها تظن إن بطاقة البذرة البيضاء تعني إنها ستموت
    She thinks you're fighting her, when all the time, you're just frightened. Open Subtitles إنها تظن أنك تحاربينها بينما الحقيقة هي أنك مذعورة فقط
    You know, She thinks I'm not the same guy I was when we got married, and--and she's right. Open Subtitles أتعرف ، إنها تظن أني لست الرجل نفسه الذي كنته حين تزوجنا ، وهى محقة
    Well, She thinks it's between her and someone else. (Phone beeping) Oh. Could you hold for a moment, please? Open Subtitles إنها تظن أن الخيار سيقع إما عليها أو متقدمٍ آخر هلاّ انتظرت لحظة لو سمحت؟
    She thinks that my no speaking is because I can't be explaining myself like baby, but I am not like baby. Open Subtitles إنها تظن أن صمتى سببه عجزى عن شرح موقفى كما لو كنت طفلاً, ولكننى لست كالأطفال.
    You know She thinks you're crazy. She thinks I'm crazy too. Open Subtitles أنت تعلمين هذا أنها تظنك مجنونة إنها تظن أنني مجنونة أيضاً
    She thinks your smart. Too smart, to do what you do. Open Subtitles إنها تظن بأنكِ ذكية, ذكية كثراً لتفعلي ما يتوجب عليكِ فعله.
    She thinks we're heading for a dead end, which means a patentable prototype might not be possible for years, if at all. Open Subtitles إنها تظن أننا نتجه الى نهاية مسدودة مما يعني أن نموذج براءة الإختراع ربما لا يمكن حدوثه لسنوات, إذا لم يكن إطلاقا
    She thinks you always want to do the right thing. Open Subtitles إنها تظن أنكِ تريدين دائماً أن تفعلي الصواب
    She thinks she is. Open Subtitles إنها تظن أنها من تسبب بقتل أولائك الأبرياء.
    She thinks that this accident is an opportunity to get rid of the sports thing. Open Subtitles إنها تظن بأن هذا الحادث فرصة رائعة للتهرب من هذه الشئ الرياضي
    No, my sister did. She thinks your going to upstage her in the talent show. Open Subtitles كلاّ , بل شقيقتي من أرسلني إنها تظن بأنكم ستسرقون الأضواء منها بمسابقة المواهب
    She thinks anyone still single on the verge of 40 is a lesbian. Open Subtitles إنها تظن أن كل شخص لا يزال أعزب على حافة الأربعين هو سحاقي
    She think I'm gonna get myself killed. Open Subtitles إنها تظن أني سأتسبب بمقتل نفسي
    Simmons said she thought he'd be better without her here. Open Subtitles سيمونز قالت إنها تظن أنه سيتحسن بدون تواجدها هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus