She works at the Danish embassy, and I intend to nation build with her at the big party tonight. | Open Subtitles | إنها تعمل في السفارة الدنماركية وأنا عازم على بناء دولة معها في حفلة كبير تُقام هذه الليلة |
She works at the art gallery and is scheduled for tomorrow, but she also sings nights at the green lady lounge. | Open Subtitles | إنها تعمل في معرض الفنون وموعد عملها يوم الغد ولكنها تغني كذلك في بعض الأماسي في صالة الإنتظار النسائية |
She works at a specialty-foods gift shop, and he's a psychiatrist. | Open Subtitles | إنها تعمل في محل هدايا للأكلات الخاصة، وهو طبيب نفسي. |
It's working, just hold those ships off a little longer. | Open Subtitles | إنها تعمل, عليك فقط بتعطيل تلك السفن فترة أطول. |
She's working as a travel agent sending people to Europe, Japan, Australia-- | Open Subtitles | إنها تعمل كوكيلة سفريات تُرسلُ الناس إلى أوروبا، اليابان و أُستراليا |
It works because both ends of the wormhole always have the same date and time, no matter what happens to them. | Open Subtitles | إنها تعمل لأن كلا طرفي الثقب الدودي موجودين دائماً في نفس الوقت و التاريخ مهما كان ما يحدث لهما |
She works nights. But she left word you're a VIP. | Open Subtitles | إنها تعمل ليلا لكنها تركت خبرا أنك شخصية مهمة |
Yeah, well, not anymore. No, She works here now. | Open Subtitles | أجل، ليس بعد الآن إنها تعمل هنا الآن |
She works as a servant in a rich man's house, so that our family can afford meat. | Open Subtitles | ، إنها تعمل كخادمة بمنزل رجل ثرى . لذا تستطيع أسرتنا جلب اللحم |
Well, She works three blocks from here, sweetie. | Open Subtitles | حسناً, إنها تعمل على بعد 3 مربعات سكنية من هنا حبيبتي |
She works for the FBI, and she is your handler. | Open Subtitles | إنها تعمل لصالح المكتب الفيدرالي وهي المسئولة عنك |
She works at a clinic I've been going to, and I only get a few minutes to talk to her before my appointment. | Open Subtitles | إنها تعمل فى عيادة، كنت أتراود عليها وحظيت ببضع دقائق فقط فى الحديث لها قبل أن يحين موعد دخولي |
It's working, but it's a lot of work to keep it working... Hmm. To be someone you're not. | Open Subtitles | إنها تعمل لكن هناك عمل كثير لجعلها تعمل لتكون شخصاً أنت لست هو |
- There we go. It's working. - I move it. | Open Subtitles | ـ ها نحن ذا، إنها تعمل ـ لقد حركتها |
He's entering REM. It's working. | Open Subtitles | إنه يدخل نوم حركة العين السريعة إنها تعمل |
Yes, She's working the late shift at the hospital this month. | Open Subtitles | آجل ، إنها تعمل في النوبة الليلية بالمستشفى هذا الشهر |
I know, She's working late, so I thought I'd come by. | Open Subtitles | أعرف , إنها تعمل لوقت متأخر لذلك اعتقدت بأن آتي |
She's working on a laptop, and she didn't want victim one seeing it as she walked past. | Open Subtitles | إنها تعمل على الكمبيوتر المحمول ولم تكن تريد من الضحية رقم 1 أن ترى ما تفعله أثناء مرورها |
It is not a new international agency; rather, It works through existing agencies. | UN | وهي ليست وكالة دولية جديدة، حيث إنها تعمل من خلال الوكالات القائمة. |
It works throughout the world to protect and assist persons affected by armed conflict and other situations of violence. | UN | إنها تعمل في جميع أنحاء العالم لحماية ومساعدة المتضررين من الصراع المسلح ومجالات العنف الأخرى. |
She worked until 12 today and went home early. | Open Subtitles | إنها تعمل للساعة الثانية عشرة وتعود للمنزل مبكراً. |
The secretariat replied that It worked extensively with partners in planning immunization activities and in vaccine management. | UN | وردت الأمانة قائلة إنها تعمل على نحو موسع مع الشركاء في ميدان تخطيط أنشطة التحصين وتنظيم التلقيح. |
She's a lawyer at Martin, Brown, Roberts. | Open Subtitles | إنها تعمل كمحامية في مارتن وبراون وروبيرتس |
It's on now, isn't it? | Open Subtitles | إنها تعمل, اليس كذلك؟ |
They work in vital areas of national development, education, health, agriculture, communications and infrastructure. | UN | إنها تعمل في مجالات حيوية في التنمية الوطنية من قبيل التعليم والصحة والزراعة والاتصالات والبنى التحتية. |
it operates one of the 15 window and door sensors. | Open Subtitles | إنها تعمل على مُشعرات الحركة للـ15 نافذة والباب، حسنًا؟ |
She's doing better in school. She's being nicer to me. | Open Subtitles | إنها تعمل بشكل أفضل في المدرسة إنها تتعامل بشكل ألطف معي |
Adrian Monk, Kitty Malone. She's been working the Ferris wheel for seven years. | Open Subtitles | إنها تعمل بالدولاب المتحرك منذ سبع سنوات |
she had been working closely with the presidency of the G-20, which had placed social protection at the centre of its agenda. | UN | 19 - واستطردت قائلة إنها تعمل بشكل وثيق مع رئاسة مجموعة العشرين، التي وضعت الحماية الاجتماعية في صميم جدول أعمالها. |
she was working with Governments, within a mandate that had, after all, been established by Member States themselves. | UN | وقالت إنها تعمل مع الحكومات، في إطار ولاية حددتها الدول الأعضاء نفسها. |