It's a letter from the Thai government... your flight itinerary. | Open Subtitles | خذ هذه. إنها رسالة من الحكومة التايلاندية ودليل رحلتك |
It's a letter from the RCMP allowing us to operate in Canadian territory | Open Subtitles | إنها رسالة من الشرطة الكندية تسمح لنا بالعمل في الأراضي الكندية |
It's a letter from your mom. You mom's here in the city, and she wants to see you. | Open Subtitles | إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك |
It's a message that every one of us carries inside, inscribed in all the cells of our bodies, in a language that all life on Earth can read. | Open Subtitles | إنها رسالة يحملها كلًا منا بداخله محفورة في جميع خلايا أجسادنا بلغة يستطيع قراءتها كل من على وجه الأرض |
It's a message! think we all need to hear. | Open Subtitles | إنها رسالة أعتقد أننا جميعاً علينا سماعها. |
Finally, It is a message of hope, because despite everything, I remain convinced that, in spite of the burden of years of suffering, the peoples of the region have the ability to overcome their differences and to forge a common future. | UN | وأخيرا، إنها رسالة أمل، لأنه بالرغم من كل شيء، فأنا على قناعة، رغم سنوات من المعاناة، بأن لدى شعوب المنطقة القدرة على التغلب على خلافاتها وتحقيق مستقبل مشترك. |
It's a letter from the governor-general of Tibet, granting us the trade rights to cinnabar. | Open Subtitles | ، إنها رسالة من الحاكم العام للتبت . لقد منحنا الحقوق التجارية الخاصة بالزنجفر |
It's a letter from the governor-general of Tibet, granting us the exclusive trade rights to cinnabar. | Open Subtitles | ، إنها رسالة من الحاكم العام للتبت . لقد منحنا الحقوق التجارية الخاصة بالزنجفر |
It's a letter from the governor-general of Tibet granting us the exclusive trade rights to cinnabar. | Open Subtitles | إنها رسالة من الحاكم العام للتبت . لقد منحنا الحقوق التجارية الخاصة بالزنجفر |
I don't understand this. It's a letter, how can it be a number? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا إنها رسالة ، كيف تكون رقم ؟ |
It's a letter from the bank about your land. | Open Subtitles | إنها رسالة من البنك بخصوص أرضك |
It's a letter from the | Open Subtitles | إنها رسالة من المستشفى لوصف حالتها |
Mama, Mama, It's a letter for you from Devonshire. | Open Subtitles | أمي ,أمي إنها رسالة من دوفنشير |
It's a message to the PAC, telling them where to focus soft money. | Open Subtitles | إنها رسالة لداعمينا لإخبارهم كيف يركزون على المال الضعيف |
It's not a suicide note. It's a message. It's not supposed to be "Ike," it's supposed to be "ice." C. | Open Subtitles | كلا , إنها ليست ملاحظة إنتحار , إنها رسالة |
It's a message that you send out to the world saying, "my parents do not care, my parents are lazy, my parents would rather watch TV than--" | Open Subtitles | إنها رسالة للعالم أن أهلها مهملين وأن أهلها كسلانين أنهم يفضلون مشاهدة التلفزيون عن... |
It's a message that we're going after their top guys. | Open Subtitles | إنها رسالة بأننا نطارد رجالهم الكبار |
It's a message aimed at a different constituency. | Open Subtitles | إنها رسالة موجهة لدائرة مختلفة |
It's a message from our people. | Open Subtitles | إنها رسالة من شعبنا. |
It is a message that destroys any hope for peace. | UN | إنها رسالة تدمر أي أمل في السلام. |
It is a message of support that underscores the positive role the United Nations has to play in the process and contributes to an atmosphere of reconciliation and cooperation that undergirds the efforts of the parties. | UN | إنها رسالة دعم، تبرز الدور اﻹيجابي الذي على اﻷمم المتحدة أن تضطلع به في العملية، وتسهم في تحقيق جو من المصالحة والتعاون يشد أزر اﻷطراف فيما تبذله من جهود. |
We're receiving a signal. It's a text message. | Open Subtitles | نحن نستلم إشارة إنها رسالة نصيه |
That's a message from my wife. | Open Subtitles | إنها رسالة من زوجتي. |