"إنها فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's just
        
    • She's just
        
    • She just
        
    • It's only
        
    • It just
        
    • They're just
        
    • That's just
        
    • Just a
        
    • She's only
        
    • They just
        
    • This is just
        
    I don't know if you remember it. It's just one word. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة ..
    It's just an appendix operation, routine, one night is easily enough. Open Subtitles إنها فقط عملية روتينية لإزالة للزائدة الدودية, ليلة واحدة كافية
    It's just, magnetic anomalies and guys on horseback stealing people? Open Subtitles إنها فقط رفاق جاذبون يمتطون خيل يأخذون الناس ؟
    It's not like that, Mother. She's... She's just in trouble. Open Subtitles لا، الأمر ليس كذلك أمي إنها فقط تواجه مشاكل
    She just likes having fun, and you look pretty miserable. Open Subtitles إنها فقط تحب المرح، وأنت تبدين في حالة مُزرية.
    It's only a few hundred yen, but it's better than nothing. Open Subtitles إنها فقط بضع مئات ين ولكنها أفضل من لا شيء
    It just so happens, I'm in need of shelter tonight. Open Subtitles إنها فقط تحدث هكذا أنا أحتاج إلى ملجأ الليلة
    It's just the first time I've seen the guy. Open Subtitles إنها فقط المرة الأولى التي أرى فيها الرجل
    It's just she's super creepy, with all those weird drawings. Open Subtitles إنها فقط مخيفة جدا مع كل تلك الرسوم الغريبة
    Remember, It's just customer experience, so answer phones, help people, what you're already doing, but now, a real company. Open Subtitles تذكري إنها فقط خدمة عملاء الإجابة على الهاتف ومساعدة الأفراد مثلما تفعلين لكن الآن مع شركة حقيقية
    Ok, uh, It's just that things change, you know what i mean? Open Subtitles حسناً ، إنها فقط أن الأشياء تتغير تعلمين ما أقصد ؟
    Right; It's just a harmless case of corporate espionage. Open Subtitles أجل، إنها فقط قضية حميدة من التعاون التجسسي
    Follow the same steps. It's just a different denominator. Open Subtitles إتبعوا نفس الخطوات إنها فقط قواسِمُ كسرٍ مختلفة
    It's just that weird things keep happening to me. Open Subtitles إنها فقط الأشياء الغريبة هي التي تحدث لي
    No, no, no, no, don't go. She's just in a mood. Open Subtitles لا، لا، لا، لا ترحلوا، إنها فقط في مزاجٍ سيئ.
    She's just the only adult female in the school under 30. Open Subtitles إنها فقط الأنثى البالغة الوحيدة في المدرسة تحت الـ30 عاما
    - I mean, She's just...she's really tentative about latching. Open Subtitles أعني، إنها فقط.. إنها حقاً مرتبكة حول الإرضاع
    She just wouldn't go deep on an emotional level, you know? Open Subtitles إنها فقط لاتريد التعمّق في العلاقة علي الصعيد الشاعري، أتعلمين؟
    She just doesn't understand how I would know someone like you. Open Subtitles إنها فقط ليست تفهم كيف لي أن أعرف شخصاً مثلِك؟
    It's only a matter of time until those things reach us. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن تصل إلينا هذه الأشياء
    No, It just needed a better ending and now it has that. Open Subtitles لا، إنها فقط كانت بحاجة لنهاية أفضل والآن أصبحت بنهاية أفضل.
    Oh, they're not doves, They're just pigeons painted white. Open Subtitles ليست يمامات ، إنها فقط حمامات مطلية بالابيض
    If you feel a light tickle at the back of your throat, That's just the neuroinhibitor, modified to keep your outbursts under control. Open Subtitles إن كنت تشعر بدغدغة خفيفة في الجزء الخلفي من الحلق إنها فقط مانعات عصبية معدّلة لإبقاء هيجانك تحت السيطرة.
    In the 17 years of trying She's only the fourth to reach this stage. Open Subtitles خلال السبع عشر عام من تجاربنا إنها فقط رابع من تصل إلى هذه المرحلة
    They just cram more neurological function into a shorter period of time. Open Subtitles إنها فقط تحشر مزيداً من الأداء العصبي إلى مدة زمنية أقصر.
    I'll change. This is just an adjustment period, it's normal. Open Subtitles سوف أتغير, إنها فقط مرحلة إعادة ضبط, الأمور طبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus