"إنها قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • she had
        
    • she may
        
    • it may
        
    • they may
        
    • it had
        
    • She might
        
    • it might
        
    • they might
        
    • they had
        
    • she was
        
    • she would
        
    • she'd
        
    • She could
        
    she had attempted to do that in a manner that was as respectful and technical as possible. UN وأضافت قائلة إنها قد حاولت أن تفعل ذلك بطريقة تتسم بالاحترام والحنكة بقدر الإمكان.
    she had earned the appreciation of indigenous peoples from all over the world. UN وقال إنها قد حازت على تقدير الشعوب الأصلية من جميع أنحاء العالم.
    she may be a danger to others, to herself. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون خطرا على الآخرين، لنفسها.
    it may also cause spending on health to rise to unexpected levels. UN إنها قد تتسبب أيضا في زيادة الإنفاق على الصحة إلى مستويات غير متوقعة.
    they may all aspire to the same ultimate goal but involve different strategies to reach it. UN وقال إنها قد تطمح كلها إلى الهدف النهائي نفسه ولكنها تستخدم استراتيجيات مختلفة لبلوغه.
    With that in mind it had already defined a number of interdependent development goals. UN ومضى يقول إنها قد حددت عددا من اﻷهداف اﻹنمائية المترابطة، بعد أن وضِع ذلك في الحسبان.
    She might be just a kid but she means business. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون مجرد طفل كنها تعني الأعمال.
    While there is nothing intrinsically objectionable in this idea -- and in fact it might be useful -- we wish to underscore the intergovernmental character of the Organization. UN وبينما لا يوجد ما يثير الاعتراض بشكل أساسي على هذه الفكرة، بل إنها قد تكون، في الحقيقة، مفيدة، نود أن نؤكد الطابع الحكومي الدولي للمنظمة.
    In an ideal scenario, they might even refrain from using the veto altogether. UN بل إنها قد تمتنع كلية، في الأحوال المثالية، عن استعمال حق النقض.
    she had already discussed the problem with the Chairman of the Group of 77, and the Bureau and secretariat would see whether the programme could be adjusted. UN وقالت إنها قد ناقشت المشكلة بالفعل مع رئيس مجموعة الـ 77 وأن المكتب والأمانة العامة سينظران في إمكانية تعديل البرنامج.
    As to the fact that an infant was being held with its mother, the guards said that the child had been with her when she was arrested and she had been unable to arrange for its care. UN أما فيما يتعلق بوجود طفل صغير مع أمه فقال الحراس إنها قد أوقفت مع ابنها وأنها لم يكن لديها أحد تعهد إليه بالطفل.
    In answer, the complainant had said she had identified the body in Chilpancingo. UN ورداً على ذلك، قالت صاحبة الشكوى إنها قد تعرفت على هوية صاحب الجثة في تشيلبانشينغو.
    she may be our daughter, but we need to be careful. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون ابنتنا، ولكن علينا أن نكون حذرين.
    she may be too scared to talk to us. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون خائفة جدا التحدث الينا.
    it may even cause a reverse transfer, particularly if the new owner's intention is to siphon off knowledge from the acquired firm to the new owners, as is the case with some asset-seeking FDI. UN بل إنها قد تؤدي إلى عملية نقل عكسي، خصوصاً إذا كان المالك الجديد ينوي تحويل الدراية من الشركة المشتراة إلى المالكين الجدد كما في حالة بعض الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة التي تستهدف حيازة اﻷصول.
    it may perceive the engagement policy as a strategy to bring about its downfall or to absorb it. UN إنها قد تتصور أن سياسة الارتباط استراتيجية ﻹسقاطها أو لامتصاصها.
    Indeed, they may be far more inequitable, because rich countries have more resources to support subsidies; UN بل إنها قد تكون أكثر إجحافا بكثير، لأن البلدان الغنية تتوافر لديها موارد أكبر لدعم الإعانات؛
    they may even be held responsible for the indulgences of their HIV-positive husbands. UN بل إنها قد تُعتبر مسؤولة عن استرسال زوجها الذي يحمل فيروس نقص المناعة البشرية في الملذات.
    The Government stated that it had taken appropriate action to ensure compliance with the Declaration. UN وقالت الحكومة إنها قد اتخذت إجراءً مناسبا لضمان الاستجابة لﻹعلان.
    In relation to labour, Pakistan noted that it had announced the restoration of labour unions and was examining any laws that undermine the interest of labour, to bring them in line with the ILO legal framework. UN أما عن قطاع العمل، فقالت إنها قد أعلنت عن استعادة نقابات العمَّال، وإنها تعكف حالياً على إعادة النظر في أي قوانين قد تضرُّ بمصالح العمال لجعلها متوائمة مع الإطار القانوني لمنظمة العمل الدولية.
    She might be the one thing that draws him out into the open. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون شيئا واحدا أن توجه له بالخروج إلى العلن.
    it might go kind of late, so, maybe, after the game we can grab a drink. Open Subtitles إنها قد تبدأ متأخرة لذلك ،ربما بعد .الـمُـباراة نستطيع ان نشتري شراباً
    they might even harm it and also violate the principle of equitable geographical distribution without producing the rotation sought. UN بل إنها قد تضرها وتنتهك أيضا مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بدون تحقيق التناوب المنشود.
    21. With regard to capital expenditures, the Government said that they had been reduced to the most essential projects out of concern for fiscal responsibility. UN 21 - وعن النفقات الرأسمالية قالت الحكومة إنها قد اقتصرت على أكثر المشروعات ضرورة مراعاة للمسؤولية المالية.
    The judge told her she would be imprisoned for three months, and that that should teach her a lesson. UN قالت لها القاضية إنها قد يحكم عليها بثلاثة أشهر حبساً نافذة علها تكون درساً لها.
    she may be angry with you, but I think if you were in trouble, she'd still come running. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون غاضبة معك، ولكن اعتقد انه اذا كنت في ورطة، انها لا تزال تريد يهرعون.
    She could be on another plane, trying to break through. Open Subtitles إنها قد تكون على مستوى سطحي آخر، وتحاول اختراقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus