"إنها لا تعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • It doesn't mean
        
    • She doesn't mean
        
    • They don't mean
        
    • it doesn't really mean
        
    Remember, It doesn't mean anything if they kiss you. Open Subtitles إنها لا تعني أيَّا شيء إذا قاموا بتقبيلك
    I'm just looking back at you. It doesn't mean anything. Open Subtitles وأنا أنظر إليك خلال الحديث إنها لا تعني شيئا
    I've worked so hard for this. It doesn't mean anything to you, does it? Open Subtitles لقد عملت جاهدة لهذا إنها لا تعني لك شيئاً، أليس كذلك؟
    She doesn't mean it. she's just being nice. Open Subtitles إنها لا تعني ما قالته. إنها تتصرف بلطافة فحسب
    All these picky little points you keep bringing up, They don't mean nothing! Open Subtitles كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء!
    And, you know, it doesn't really mean anything anyway. Open Subtitles و تعلمين إنها لا تعني أي شئ في كل الأحوال
    And It doesn't mean anything if 100,000 people die to save my skin. Open Subtitles و إنها لا تعني شيئاً إن مات مئة ألف شخص لإنقاذي
    Look, It doesn't mean anything other than I'm too lazy to clean out my wallet. Open Subtitles إنظري، إنها لا تعني أي شيء عدا أني كنت كسول جدا لأنظف محفظتي
    It was one incident. It doesn't mean anything. Open Subtitles كانت حادثة واحدة إنها لا تعني شيئا
    Just doodling, It doesn't mean anything. Open Subtitles مجرد خربشة، إنها لا تعني شيئاً
    It doesn't mean anything, Shawn, let's go. Open Subtitles إنها لا تعني شيئاً , شون , دعنا نذهب
    It doesn't mean anything to you. You're spoiled. Open Subtitles إنها لا تعني لكِ اي شيء إنك مدللة
    It doesn't mean anything. Open Subtitles إنها لا تعني أي شيء
    Barry, this is a weird-looking newspaper article. It doesn't mean anything. Open Subtitles يا (باري)، هذه صحيفة غريبة الشكل إنها لا تعني أي شيء
    It doesn't mean good news. Open Subtitles إنها لا تعني أخبار جيدة
    . It doesn't mean anything. It doesn't mean anything. Open Subtitles إنها لا تعني شيء.
    She doesn't mean it. Open Subtitles إنها لا تعني ما قالته، أدري أنها لايمكنها...
    She doesn't mean anything to me. Open Subtitles إنها لا تعني أي شئ إلي
    Yeah, She doesn't mean that. Open Subtitles أجل , إنها لا تعني ذلك
    They don't mean dick, dude. Open Subtitles إنها لا تعني شيء يا صاح
    Well, it doesn't really mean anything, does it? Open Subtitles حسناً, إنها لا تعني شيئاً, صح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus