Your lungs aren't in your neck, They're in your chest. | Open Subtitles | ،رئتيك ليستا موجودتين في عنقك .بل إنهما في صدرك |
They're in foster care. They have no parents. | Open Subtitles | إنهما في رعاية الحضانة، وليس لديهما أبوَين |
They're in bed together, and I don't mean having sex. | Open Subtitles | إنهما في السرير معا ً و أنا لا أقصد أنهما يمارسان الجنس |
They're on their way back home right now, and Mrs. Johnson's inside the house. | Open Subtitles | إنهما في طريقهما للمنزل الان و السيدة جونسون بداخل المنزل |
They're at the theater. They want us to stay here. | Open Subtitles | إنهما في دار السينما، يريداننا أن نبقى هنا. |
They're right upstairs, you guys. | Open Subtitles | إنهما في الطابق الأعلى, يا رفاق. |
You should see his eyes. They're in a state of pure love. | Open Subtitles | ينبغي أن تري عينيه ، إنهما في حالة حب نقي |
The EEG it's showing Delta-Wave entrainment. They're in phase. | Open Subtitles | النشاط الكهربائي الدماغي يظهر حدوث موجة دلتا، إنهما في إنسجام |
They're in a kind of balance between gravity pulling in and gas pressure pushing back out. | Open Subtitles | إنهما في حالة توازن معينة بين كل من الجاذبية تدفع للداخل وضغط الغاز الذي يقوم بالدفع نحو الخارج |
They're in the same place exactly opposite each other. | Open Subtitles | إنهما في نفس المكان معاكستانلبعضهماتماماً. |
I can't cover for them anymore. They're in the restaurant. That's all I'll say. | Open Subtitles | لا استطيع ان اغطيهم أكثر من ذلك إنهما في المطعم, هذا كل ما سأقول |
They're in class. I never carried a suitcase before in my life. | Open Subtitles | إنهما في الصف لم أحمل أبداً حقيبة أمتعةٍ في حياتي |
They're in the dressing room, so we're all set. - Okay. | Open Subtitles | إنهما في غرفة تغيير الملابس إذاً، كلنا جاهزون |
They're in Florida, catching the first flight they can. | Open Subtitles | إنهما في "فلوريدا" سيصعدان على أول طائرة إن استطاعا |
They're in New York and they need you, please. | Open Subtitles | "إنهما في "نيويورك وهما يحتاجانكِ ،، رجاءً |
No, They're in a conference. | Open Subtitles | - لا - إنهما في مؤتمر يبدو أنهما اضطرا إلى إطفائهما |
Arlington Avenue. They're on their way now. | Open Subtitles | 'شارع 'أرلينغتون إنهما في طريقهما إلى هناك |
They're on their way to the Diamond Castle. | Open Subtitles | إنهما في طريقهما إلى قلعة الماس |
They're at TSA, checking incoming flights. | Open Subtitles | إنهما في وزارة النقل يتفقدان الرحلات القادمة |
- They're at school, Miss Devereaux. | Open Subtitles | إنهما في المدرسة سيدة ديفرو لماذا ؟ |
They're right outside. | Open Subtitles | إنهما في الخارج. |
They are at the abandoned fort on the southeast side. | Open Subtitles | إنهما في القلعة المهجورة في الجانب الجنوبي الشرقي |