"إنهم جميعا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're all
        
    • They all
        
    • they were all
        
    Well, They're all gone in there. Early Christmas vacation, I guess. Open Subtitles حسنا، إنهم جميعا ذاهبون إلى هناك في عطلة عيد الميلاد
    They're all pretty successful, even in a bear market and selling short. Open Subtitles إنهم جميعا ظرفاء وناجحون، حتى عند هبوط السوق والبيع على المكشوف
    My father, my husband, my sister, They all stood between us and now They're all dead. Open Subtitles والدي، زوجي و أختي جميعهم وقفوا بيننا و الآن إنهم جميعا في عداد الأموات
    they were all said to have been administered the full number of lashes to which they had been sentenced. UN وقيل إنهم جميعا جلدوا بعدد الجلدات التي حكم بها عليهم.
    They're all jumbled up. If Ramses saw this... Open Subtitles إنهم جميعا مختلطون إذا رأى رمسيس هذا ـ ـ
    They're all talking about what you did. And they're scared. Open Subtitles إنهم جميعا يتحدثون عما قمت به وهم خائفون
    bets,there's lots of boys to date at college.just'cause one is-- They're all snooty,stuck-up snobs. Open Subtitles بيتس ، هناك الكثير من الشباب لمواعدتهم في الجامعه وفقط ليس بسبب واحد إنهم جميعا متكبرين ومتغطرسين
    I realize church can't help nobody after They're all dead. Open Subtitles أدرك ان الكنيسة لا تستطيع مساعدة أحد إنهم جميعا موتى
    Get me out of this hellhole. They're all crazy and deformed. Open Subtitles أخرجوني من هذا الجحيم إنهم جميعا مجانين ومشوهين
    They're all decent until money's involved. Open Subtitles إنهم جميعا لطفاء إلى أن يشاركوا فى المال
    They're all basement dwellers, to be exact. Open Subtitles إنهم جميعا من سكان السراديب على نحو الدقة
    Let's get it, then. -But we couldn't sell it. They're all numbered Open Subtitles دعنا نحصل عليه إذاً - لكننا لا نستطيع أن نبيعه ، إنهم جميعا معدودون -
    They're all that kind of guy. Open Subtitles إنهم جميعا مثل ذلك النوع من الرجال.
    They're all combat veterans. Open Subtitles إنهم جميعا من المحاربين القدامى.
    They're all quick squirters! Open Subtitles إنهم جميعا ثلة من المستمنئين ! السريعين، فاغرب عني
    Colonel, They're all in Yin's house. Open Subtitles أيها الكولونيل إنهم جميعا في منزل ين
    But ifyou point out mo opposite extremes, They all believe it. Open Subtitles ولكن إذا أشرتِ لطرفين متعاكسين، إنهم جميعا سيعتقدون بذلك
    They all look like me. I'm the classic agency type. Open Subtitles إنهم جميعا مثلي أَنا من نوع الوكالة الكلاسيكي
    They all think I'm some kind of a mastermind. Open Subtitles إنهم جميعا يعتقدون أنني العقل المدبر
    87. Regarding the level of the heads of all regional bureaux, the Administrator stated that they were all at the level of Assistant Administrator. UN ٧٨ - وفيما يتعلق بالمستوى الوظيفي لرؤساء جميع المكاتب اﻹقليمية، قال مدير البرنامج إنهم جميعا في مستوى مدير البرنامج المساعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus