"إنهم يملكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • They own
        
    • They have
        
    • they got
        
    • They had
        
    • They've got
        
    It's' cause my parents, They own this godforsaken place. Open Subtitles هذا بسبب والديّ إنهم يملكون هذا المكان البائس
    They own 25% of downtown. Now I run the company. Open Subtitles إنهم يملكون 25٪ من منطقة وسط المدينة و أنا الآن أدير الشركة
    Basically, They have a bomb, and they're not taking our calls. Open Subtitles جوهر الأمر , إنهم يملكون قنبلة ولا يردّون على مكالماتنا
    You know, I don't know if you've seen any of their informationals, but, I mean, They have a ton of cool stuff on soil sustainability and aeroponics. Open Subtitles لا اعلم ما إذا رأيت أنت أي من عقولهم ولكن، إنهم يملكون الكثير من الأشياء الظريفة
    You know what, they got those big signs out front, I'll find one. Open Subtitles أتعلمين أمرا، إنهم يملكون لافتــاتٍ كبيرة، سوف أجد واحداً.
    He wrote to me saying They had a narrow gauge railway system and badly needed more engines and rolling stock. Open Subtitles و كتب إليّ قائلاً إنهم يملكون نظام عرض قياس سكك حديدية بسيط وحاجة ماسة لمحركات ومعدات.
    They've got gadgets that'll do that for ya-- the sound of waves on the beach, jungle sounds, roaring fire. Open Subtitles إنهم يملكون أداة يمكنها إصدار ذلك الصوت من أجلك صوت أمواج البحر على الشاطئ , صوت الأدغال , نارٌ مشتعلة
    They own mineral rights, which are imperative Open Subtitles إنهم يملكون المعدنية الحقوق، التي هي حتمية
    They own half the county and quite a stable of fine race horses. Open Subtitles إنهم يملكون نصف المقاطعة وإسطبل لجياد السباق الممتازة
    Look, They own the whole building. They just move from floor to floor. Open Subtitles إنهم يملكون المبنى بأسره وهم يتنقّلون من طابق إلى آخر
    They're running the whole show. They own the whole planet. Open Subtitles إنهم يديرون الأمر بأكمله إنهم يملكون كل شيء، الكوكب اللعين كلّه
    They own dozens of companies and industries including oil and gas, refining and chemicals, minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching. Open Subtitles إنهم يملكون العديد من الشركات والصناعات وتتضمن الزيت والغاز,وإعادة التعبئة,والكيماويات, المعادن، والأسمدة، والغابات،, البوليمرات والألياف وتربية المواشي.
    They own a fairly good slice of America. Open Subtitles إنهم يملكون شريحة جيدة لحد ما من أمريكا
    It is too risky. They have... They have guns, the manpower, potential hostages. Open Subtitles إن الأمر خطيرٌ للغاية إنهم يملكون الأسلحة، والقوى العاملة،
    They have these things called cars. Open Subtitles مرحباً ؟ إنهم يملكون هذا الإختراع الذي يطلق عليه سيارة
    Where're we going? -To the zoo. They have new tiger cubs. Open Subtitles إلى حديقة الحيوان , إنهم يملكون أشبال نمر جديدة
    They have an advanced prototype of a portable microwave gun. Open Subtitles إنهم يملكون نموذجاً متقدماً لبندقية مايكرويف قابلة للنقل
    They have cameras everywhere, even outside. Open Subtitles إنهم يملكون كاميرات في كل مكان حتى في الخارج.
    They trying to push something. they got a shipment coming in. Open Subtitles إنهم يحاولون نقل شيء ما، إنهم يملكون شحنة قادمة.
    Besides, they got real excellent medical facilities here. Open Subtitles بالإضافة، إنهم يملكون معدات طبيّة ممتازة هنا
    - They had a little money in the bank. But I checked his web browser history. There isn't a single trade. Open Subtitles إنهم يملكون مبلغاً قليلاً في المصرف، لكنني تحققتُ من سجل متصفّح الويب لديه، لم يقم بعمليّة مداولة واحدة
    I'm telling you, They've got fiber optics, Open Subtitles أنا أقول لكم, إنهم يملكون الألياف الضوئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus