"إنه أشبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's like
        
    • It's more like
        
    • It's more of a
        
    • He's like
        
    • That's like
        
    • It's almost like
        
    It's like smacking a bear to better understand physical exertion and adrenaline. Open Subtitles إنه أشبه بالتقاط بيرة لحسن استيعاب محاولة التأثير الفيزيائية و الأدرينالين
    It's like watching my mother try to refold a map. Open Subtitles إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية
    I mean, it's so crazy. It's, like, feral, like street cats. Open Subtitles أقصد أنه جنوني جداً، إنه أشبه بجنس بري، كقطط الشوارع
    I don't get paid. It's more like a calling. Open Subtitles أنا لا أتقاضى أجراً إنه أشبه بنداء الواجب
    It's more of a renewal of vows. My dad thought it'd be nice for my mum. Seeing as he's been away. Open Subtitles إنه أشبه بتجديد للعهود, يظن أبي أن ذلك سيعجب أمي بما أنه لم يكن متواجدا معها كثيرا
    It's like making a fucking sandwich, only it's not really there. Open Subtitles إنه أشبه بصنع شطيرة لعينة إلا أنها ليست هناك فعلياً.
    It's always running. It's like the fucking Lord's Prayer. Find one. Open Subtitles إنه يشغلني دوماً، إنه أشبه بالصلاة الربانية اعثر على واحدة
    For me, It's like a journey to a faraway land. Open Subtitles بالنسبة لي إنه أشبه برحلة إلى أرض بعيدة جدًا
    It's like leaving my kid at home without a babysitter. Open Subtitles إنه أشبه بترك طفلي بالمنزل و بدون جليسة أطفال
    It's like a yogurt tube full of mashed-up brains. Open Subtitles إنه أشبه بماسورة الزبادي المليئة بالأدمغة المخلوطة
    It's like a giant moray eel. Open Subtitles ‫إنه أشبه بإنقليس بضخم ‫من الفصيلة المورايية
    It's like a no-man's-land on a battlefield. Open Subtitles إنه أشبه بأرض متنازع عليها في ميدان معركة.
    It's like wanting to sing and being tone deaf. Open Subtitles إنه أشبه إنه كرغبتك في الغناء رغم كونك أصماً غير قادر على سماع اللحن
    It's like if you worked at a restaurant and they added a new dish to the menu. Open Subtitles إنه أشبه و كأنك تعمل في المطعم و قاموا بإضافة طبق جديد لقائمة الطعام.
    It's like wheat grass, but it's not as good as wheat grass. Open Subtitles إنه أشبه بعشب القمح، لكنه ليس جيّد بقدر القمح.
    You don't forget how to be a lawyer. It's like riding a bike. Open Subtitles أنت لا تنسى كيف تكون محامياً إنه أشبه بقيادة دراجة هوائية
    And It's like I'm buried under it, and I know that you can't understand that. Open Subtitles إنه أشبه بأني مدفونة تحت ذلك وأعلم ذلك أنكم لا تفهمون ذلك
    No, It's like finding a piece of hay in a haystack, like a very specific piece of hay Open Subtitles لا ، إنه أشبه بمحاولة العثور على قطعة من القش في كومة قش قطعة مُحددة من القش
    I wouldn't say that, It's more like... curious. Open Subtitles أنا لم أكن أقول هذا ، إنه أشبه.. بالفضولية
    It's more of a puncture really hidden here among the bite marks just below her scapula. Open Subtitles إنه أشبه بثقب مخبأً هنا بين الجروح تحت الكتف
    He's like a park ranger... A little too good to be true. Open Subtitles "إنه أشبه ب"جوالال حديقة وهو جيّد جداً على أن يكون حقيقاً
    That's like taking speed. Open Subtitles إنه أشبه بتناولك للسرعة. هل أصابك الجنون؟
    It's almost like living inside a giant missile silo. Open Subtitles إنه أشبه بالعيش داخل صاروخ عملاق الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus