Yes, It's the only thing your father does well. | Open Subtitles | نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله |
It's the only thing that'll take you outta poverty. Right? | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي ينتشلك من الفقر أليس كذلك؟ |
With the Cup. It's the only thing that can help you. | Open Subtitles | مع الكأس إنه الشيء الوحيد الذي يمكن أن يساعدك |
It's the one thing that only a president can offer. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي فقط الرئيس يمكن أن يقدمه. |
It's the only thing I've been able to think about. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه |
Sometimes It's the only thing that keeps them moving. | Open Subtitles | في بعض الأحيان إنه الشيء الوحيد الذي يبقيهم يتحركون. |
It's the only thing he ever gave me that didn't threaten my reproductive health. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي. |
It's the only thing that brings me any happiness besides my extreme couponing and muscle relaxers. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجلب لي أي سعادة، بالإضافة إلى كوبوناتي المتطرفة ومدلك العضلات. |
- It's the only thing you went in there to buy. - She's got a ton of gloves in her office. | Open Subtitles | ـ إنه الشيء الوحيد الذي تود شراءه ـ لديها الكثير من القفازات في مكتبها |
That once-in- a-lifetime love, It's the only thing that can gut you raw and make your world pyrotechnic in color. | Open Subtitles | ذلك الحب مرة واحدة في الحياة, إنه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يخرج أحشائك حيّاً و يجعل عالمك ألعاب نارية ملونة. |
It's the only thing I can count on. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه |
It's the only thing keeping me alive. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
It's the only thing that feels normal to me right now. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني اشعر وكأني طبيعيه الآن |
It's the only thing that's been keeping me alive these past few months. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية |
It's the only thing he as to talk about other than his Bible. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يتحدث عنه باستثاء كتابه المقدس |
It's the one thing I know how to cook. I-I-I was just trying to do something special. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعرف طبخه كنت أحاول فحسب أن أقوم بأمر مميز |
It's the one thing human beings can be relied upon to do. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي بامكان البشر الاعتماد عليه |
It's the one thing I do for myself every year. And I am going. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعمله لنفسي طوال السنة وأنا ذاهبة لا محالة |
It all comes down to the bloodline. That's the only thing that worked against her. | Open Subtitles | ردعها بأسره يعود للنسل، إنه الشيء الوحيد الذي أجدى ضدها. |
Leave me alone. lt's the only thing that makes me feel good. | Open Subtitles | دعني وشأني. إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح |
We must all hold on to our faith, for in the end, It is the only thing that will save us. | Open Subtitles | يجب أن نتمسك بإيماننا حتى النهاية إنه الشيء الوحيد الذي سينقذنا |
It was the only thing you had to do right. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي عليك أن تفعله بشكل صحيح |