"إنه سيكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • it would be
        
    • he'll be
        
    • It'll be
        
    • he would be
        
    • it will be
        
    • it's gonna be
        
    • it'd be
        
    • he'd be
        
    • he's gonna be
        
    • it's going to be
        
    • that it would
        
    • that he would serve
        
    • be a
        
    • he was gonna be
        
    • would have a
        
    it would be impossible for the United Nations to overcome the financial crisis unless the irregularities in the apportionment of its expenses were eliminated. UN وقال إنه سيكون من المستحيل أن تتغلب اﻷمم المتحدة على اﻷزمة المالية ما لم يتم القضاء على أوجه الخلل في تخصيص نفقاتها.
    it would be particularly interesting to learn whether the Council was able to develop strategies to promote women's rights. UN وقالت إنه سيكون من المفيد بصفة خاصة معرفة ما إذا كان يمكن للمجلس أن يضع استراتيجيات لتعزيز حقوق المرأة.
    it would be interesting to know whether the one did indeed have an effect on the other. UN وأردف قائلا إنه سيكون من المثير معرفة ما إذا كانت إحداها تؤثر فعلا في الأخرى.
    Would you say, "he'll be ready for the junior prom"? Open Subtitles هل تقول إنه سيكون جاهزاً لحفل استقبال الطلاب الجامعيين؟
    It'll be so nice to finally have a man on this floor. Open Subtitles إنه سيكون رائعاً للغاية لأخيراً أن نحظى بجار ذكر على هذا الدور.
    he would be grateful if the Inspectors could provide recommendations regarding the current competitive level of the United Nations. UN وقال في ختام كلمته إنه سيكون شاكرا لو قدم المفتشون توصيات بشأن المستوى التنافسي الحالي لﻷمم المتحدة.
    it will be interesting to hear whether it was possible for women to address the court directly. UN وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كان باستطاعة المرأة مخاطبة المحكمة مباشرة.
    it would be difficult to apply the law if there were no penalties in place for non-application. UN وقالت إنه سيكون من الصعب تطبيق القانون إذا لم تكن هناك عقوبات تتعلق بعدم التطبيق.
    She questioned whether anything could usefully be amended in such a provision; it would be better simply to repeal it. UN وشككت في وجود أي شيء يمكن تعديله بما يصلح هذا الحكم، وقالت إنه سيكون من الأفضل أن يلغى.
    All I am saying is that it would be inexpedient for the young people to be thrown together again, just now. Open Subtitles كل ما أقصده إنه سيكون على غيرٍ المحبّب للاثنين أن يخوضوا الأمر معاً مرة أخرى , للوقتِ الراهن وحسب
    I told you it would be tough finding a job. Open Subtitles قلت لك إنه سيكون من الصعب عليك إيجاد عمل
    No! I thought it would be fun to try. Open Subtitles كلا، اعتقدت إنه سيكون من الممتع محاولة ذلك.
    it would be useful to examine why contributors were reluctant to pay their assessed contributions for the regular budget but were generous in their voluntary funding. UN وقال إنه سيكون من المفيد التفكير في سبب إحجام المساهمين عن دفع أنصبتهم المقررة فيما يتعلق بالميزانية العادية، بينما يُبدون سخاء في تبرعاتهم.
    Don't you think he'll be more than a little pissed off when you let him go? Open Subtitles ألا تظن إنه سيكون غاضباً قليلاً عندما تتركه يرحل؟
    Oh yeah. I'm sure he'll be excited to hear Open Subtitles أوه أجل , أنا متأكد إنه سيكون متحمس لسماع
    he'll be in a medically induced coma for at least 24 hours. Open Subtitles إنه سيكون في غيبوبة لمدة 24 ساعة على الأقل
    Admittedly, It'll be a little different for my father. Open Subtitles يجب أن أعترف, إنه سيكون مختلفاً قليلاً عن أبي
    he would be grateful for more specific information to enable him to follow up on those questions. UN وقال إنه سيكون ممتنا لتلقي المزيد من المعلومات المحددة الكفيلة بتمكينه من متابعة هذه اﻷسئلة.
    it will be even more destabilizing if the armed factions do not give up their weapons. UN بل إنه سيكون هناك زعزعة أكبر للاستقرار ما لم تسلم جميع الفصائل أسلحتها.
    Uh, it's gonna be soybeans, but-- but I get the rocks out first, so-- Open Subtitles إنه سيكون مجرد فول الصويا، لكنعليّأزالةالصخورأولاً،لذا..
    it'd be great, if we could go abroad. Open Subtitles . إنه سيكون شيء رائع لو ذهبنا إلي أروربا
    If I remember correctly, uh, the other day, you said he'd be lucky to have me. Open Subtitles لو أتذكر جيداً , في اليوم الأخر لقد قلتي إنه سيكون محظوظ لو أمتلكني
    Dan says he's gonna be at his apartment tonight after 11. Open Subtitles يقول "دان" إنه سيكون في شقته بعد الساعة الـ 11.
    That means it's going to be really big by the time it gets here. Open Subtitles هذا يعني إنه سيكون كبيراً .للغاية عندما يصل إلى هُنا
    The Executive Director stated that he would serve as the champion for evaluation in UNFPA. UN وقال المدير التنفيذي إنه سيكون نصيرا للتقييم في صندوق السكان.
    I'm sure there'll be a few guards out there who would love to see him get his comeuppance. Open Subtitles أنا واثقة إنه سيكون لدينا بعض الحراس في الجوار من الذي يحب أن يراه يلقى عذابه
    I knew he was gonna be okay. I knew it. Open Subtitles علمت إنه سيكون بخير
    Within a few weeks, UNICEF would have a complete set of operational guidance on gender for each focus area of the MTSP. UN وأضاف قائلا إنه سيكون لدى اليونيسف في غضون بضعة أسابيع مجموعة كاملة من التوجيهات التنفيذية في ما يتعلق بالمسائل الجنسانية في كل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus