He's right! We must give ourselves up. Don't you see? | Open Subtitles | إنه محق, علينا تسليم نفسنا لا أرى حلاً آخر |
He's right, sweetie. You don't need all that gunk on your face. | Open Subtitles | إنه محق يا حبيبتي، لست بحاجة لكل هذه المواد على وجهك. |
He's right. The rule is, if your partner can't shoot, you forfeit. | Open Subtitles | إنه محق, القاعدة تقول إذا لم يستطع شريكك الرمي أنت خاسر |
Well, He's right. There's nothing here that denotes any type of atypical viral protection. | Open Subtitles | حسناً إنه محق , لا يوجد أي شيء يشير إلى أي نوع من أنواع الحماية الفيروسية النموذجية |
Well, He's right about one thing... You are now the most important person in the world. | Open Subtitles | إنه محق في أمر واحد أنت الآن أهم شخص في العالم |
Yeah. Maybe He's right. We shouldn't be broadcasting our intentions. | Open Subtitles | أجل، ربما إنه محق لا ينبغي علينا الإعلان عن نوايانا |
He's right. We could keep him in there and we'd be safe. | Open Subtitles | إنه محق, يمكننا ابقائه هناك وسنكون في أمان |
No, that's not the Tall Man. He... He's right... | Open Subtitles | لا , هذا ليس الرجل الطويل, إنه محق |
He's right. If something happens out here, we have no edge protection. | Open Subtitles | إنه محق إذا حدث أى شئ خارج عن السيطرة فلن نستطيع حماية أنفسنا |
He's right. One hand on the beam no matter what. | Open Subtitles | إنه محق , ضع يداً واحدة على السلم مهما كلق الأمر |
He's right about the pressure, you know. My parents still make me take violin lessons. | Open Subtitles | إنه محق فيما يخص الضغوط، ما زال والديّ يجبراني على حضور دروس العزف على الكمان |
You know, He's right about not giving them the formula. But none of that matters if we don't find it. | Open Subtitles | أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها. |
And He's right ... you never really feel it until you take someone else's away from them. | Open Subtitles | إنه محق أنت لا تشعر بها حقاً حتى تزهق حياة بها |
He's right! | Open Subtitles | من الناحية التخططية، فهذا أفضل سيدي إنه محق |
You know, He's right About the whole running out of time thing. | Open Subtitles | تعلمين، إنه محق بشأن أمر نفاد الوقت للأبد |
He's right about the connection between what happened with Ben and what happened here. | Open Subtitles | إنه محق في ما يقول بخصوص الترابط بالذي حدث مع بين وعما حدث هنا |
He's right! I'm just a stupid rich girl about to be a huge failure. | Open Subtitles | إنه محق, أنا مجرد فتاة غنية غبية جاهزة لتكون فاشلة كبيرة |
Uh, He's right. We have no business being here. | Open Subtitles | إنه محق ليس لدينا أيّ شأن بالوجود هنا |
He's right! I hate these games! What's the point? | Open Subtitles | إنه محق ، أكره هذه المبارايات ما الهدف منها؟ |
He is right. How can he forget just like that? | Open Subtitles | إنه محق ، كيف يمكنه نسيانها بهذه السهولة ؟ |
Well, folks, He's got a point. Uh, with all our unscripted horseplay, we sometimes don't think about- | Open Subtitles | إنه محق يا رفيقي ، مع كل مزاحنا الخشنالمرتجلننسىأحياناً.. |