He's one of the finest men I've ever known. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم بحياتي |
He's one of the best in the country for-- late stage cancers. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
He's one of the animals in my department's nicotine addiction study. | Open Subtitles | إنه واحد من الحيوانات في دراسة قسمي عن إدمان النيكوتين |
Whoa, It's one of those freaks from the TV. | Open Subtitles | إنه واحد من الغرباء الذين ظهروا على التلفاز |
Yeah, It's one of the cool things about new media. | Open Subtitles | نعم، إنه واحد من الأشياء الرائعة من الإعلام الجديد |
It's one of the most important nesting sites in the world. | Open Subtitles | إنه واحد من أهم مواقع التعشيش في العالم. |
He's one of your top generals, and he's announced he's taking control. | Open Subtitles | إنه واحد من أعلى جنرالاتكم مكانة ولقد أعلن أنه سيستلم القيادة |
He's one of the best chemical engineers I've ever met. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل المهندسين الكيميائيين الذين أعرفهم. |
Yeah. Yeah, He's one of Japan's finest filmmakers. | Open Subtitles | نعم , إنه واحد من أفضل صانعي الأفلام في اليابان |
He's one of the only real friends | Open Subtitles | إنه واحد من إحدى الأصدقاء الحقيقين الوحيدين |
He's one of the first fully-out movie stars. | Open Subtitles | إنه واحد من الممثلين الذي اعلنوا شذوذهم بشكل كامل |
He's one of the few people in Washington who has access to the files that we found on Wendy's hard drive. | Open Subtitles | إنه واحد من قلة في واشنطن يمكنهم الحصول على ملفات ويندي. |
He's one of the douche bags I have a special place for in my heart. | Open Subtitles | إنه واحد من الحمقى الذين لديهم مكانه خاصة في قلبي |
I don't know, It's one of these fancy labels, right? | Open Subtitles | لا أعلم إنه واحد من تلك الملصقات الفاخرة أليس كذلك؟ |
It's one of the reasons I left home so young. | Open Subtitles | إنه واحد من الأسباب الذي جعلني أغادر المنزل في شبابي. |
It's an-it's an emitter. It's one of your dad's. | Open Subtitles | إنه جهاز موجات فوق صوتية إنه واحد من أجهزة والدك |
It's one of the best movie musicals of all time. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الأفلام الإستعراضية على الإطلاق |
It's one of the disappointments of my life and I am so sorry. | Open Subtitles | إنه واحد من النكسات الكبرى في حياتي أنا آسفة جداً |
Seriously, It's one of the roughest seas in the world. | Open Subtitles | جدياً، إنه واحد من أقسى البحار في العالم |
But I've got to hand it to him, He is one of the most tenacious and determined men I've ever met. | Open Subtitles | ،لكن يجب أن اعطيه الفضل الذي يستحقه إنه واحد من أكثر الأشخاص صلابة وحزم من الذين قابلتهم |
This is one of the few places that still lets him in. | Open Subtitles | إنه واحد من الأماكن القليلة التي لا زالت تسمح له بدخولها |
Indeed, it was one of the few such incentives available. | UN | بل إنه واحد من الحوافز القليلة المتاحة لتحقيق مثل هذا الغرض. |
It is one of the most effective insurance policies we can write for the future of our children. | UN | إنه واحد من أكثر سياسات التأمين فعالية يمكننا أن نسهم بها من أجل مستقبل أبنائنا. |