He drives a 1972 Cadillac El Dorado, pepper green. | Open Subtitles | إنه يقود كاديلاك موديل 1972, أل دورادو خضراء |
He drives a car just like the one she was | Open Subtitles | إنه يقود سيارة مثل السيارة التي كانت هي تقودها |
Anyway, He drives this safety cart around school, and he's super nice. | Open Subtitles | على أي حال إنه يقود عربة الأمن في الجامعة وهو لطيف للغاية |
He's driving the most common car on the road. | Open Subtitles | .إنه يقود أكثر سيارة منتشرة بالعالم ماذا سنفعل؟ |
Don't worry about it. He's driving a fucking SUV. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك، إنه يقود سيارة رياضية متعددة الأغراض. |
According to the short range scanners, It leads to a small space station in geosynchronous orbit. | Open Subtitles | وفقاً للماسحات الضوئي القصيرة المدى إنه يقود إلى محطة فضاء قصيرة في المدار المتزامن مع الأرض |
He's leading an army north to wipe out the warlords. | Open Subtitles | إنه يقود جيشاً في الشمال كي يقضي على القادة العسكريين |
He drives an'81 Toyota Corolla. | Open Subtitles | إنه يقود سيارة كورولا من تويوتا موديل 81 |
He drives a Lamborghini. It's fairly easy to spot. | Open Subtitles | إنه يقود لامبورغيني فإنه من السهل نسبياً العثور عليها |
-Just let him go. He drives better this way. | Open Subtitles | -دعه يذهب، إنه يقود سيارته أفضل بهذا الحال |
All I know is He drives a car with the diplomatic plates. | Open Subtitles | كل ما اعرفه، إنه يقود سيارة عليها أرقام دبلوماسية. |
- He drives like a soldier. - Well, that is what he is, Gaius Antonius. | Open Subtitles | إنه يقود كالجنود هو جندي يا جايوس أنطونيوس |
He drives like a soldier. Well, that is what he is, Gaius Antonius. | Open Subtitles | إنه يقود كالجنود هو جندي يا جايوس أنطونيوس |
Well, you know, He's driving fast and recklessly. He's a professional. | Open Subtitles | تعلمون, إنه يقود بسرعة و بتهور لكنه محترف |
He's driving away, sir! | Open Subtitles | إنه يقود السيارة بعيداً يا سيدي |
He's driving around in a brand-new Cadillac. | Open Subtitles | إنه يقود في الأنحاء بسيارة "كاديلاك" جديدة! |
It leads to feelings of guilt which further burden the mind. | Open Subtitles | إنه يقود إلى الشعور بالذنب مما يلقي المزيد من الأعباء على العقل |
29. Corruption contributes to inequality in that It leads to resources being disproportionately allocated to the wealthier members of society at the expense of the poorest. | UN | 29 - ويساهم الفساد في التفاوت حيث إنه يقود إلى توزيع الموارد بطريقة غير متناسبة على أغنى أفراد المجتمع على حساب أفقر أفراده. |
Your Honour, He's leading the witness. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي إنه يقود الشاهد |
He's leading with the creepy uncle, but I think he's gonna go with the father figure you can trust. | Open Subtitles | إنه يقود ب"العم الغريب". لكنني أظن أنه سيتعمل دور الأب ، ثقوا بي |
He leads an army of monsters, half horse, half human. | Open Subtitles | إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر. |
That leads to another room. | Open Subtitles | إنه يقود إلى غرفة أخرى |
The fucker drives a fucking Lexus. He's not gonna ride my ass for free. | Open Subtitles | إنه يقود سيارة " لكزس " لن يركب مؤخرتي بالمجان |