"إنَّهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • They
        
    They're the ones who've extracted the money from taxes, They've insulted the gods, They've violated the people. Open Subtitles إنَّهم أُولئكَ الذين استخلصوا الأموال من الضرائب و الذين أهانوا الآلهة و اعتدوا على الناس.
    In Mexico's Yucatan peninsula the ancient Maya believed They had found entry ways to heaven through water filled, underground caverns. Open Subtitles في شبهِ جزيرة يوكاتان المكسيكية إعتقدَ قُدماء المايا إنَّهم اكتشفوا مداخل إلى الجنة .خلال كهوف جوفية مغمورة بالماء
    They come for an audience with the guru and listen to what he is saying. Open Subtitles إنَّهم يقدمون من أجلِ كَلِمة المُعلم .و ينصتونَ لِما يقوله
    They are cleaning the Sanctum to make it ready for him to come. Open Subtitles إنَّهم يُنظِّفونَ الحرم الآن لِجعلهِ .جاهز لِمقدمه
    That's the guru They are bringing To the Golden Temple. Open Subtitles ذلك هوَ المُعلِّم إنَّهم يحضرونه إلى المعبدِ الذهبي
    They don't really have an overarching national or ethnic identity. Open Subtitles إنَّهم لا يملكونَ هوية عرقية أو وطنية جامعة
    They are tribal societies, and often spend a lot of time fighting amongst each other. Open Subtitles إنَّهم مُجتمعات قبلية يمضونَ كثير من الوقت غالباً في قتال .بعضهم البعض
    They're fast, They have light cavalry, They're good at ambushes. Open Subtitles إنَّهم سريعون و يملكون فُرسان يتسمون بالخفة و هم بارِعونَ في نصبِ الكمائن.
    They are very adept at taking the best bits from their enemies, of analyzing their tactics and their formations and their troops, and assimilating those into their own tactics, and to turn the enemy's strengths into Roman strengths as well. Open Subtitles إنَّهم ماهرون بأخذ أفضل مايتميز بهِ عدوهم في تحليلِ خططهم و تشكيلاتهم و فِرقهم و استيعابها في خططهم الخاصة
    They're nothing more than farmers, They wouldn't attack three marching legions. Open Subtitles إنَّهم ليسوا سوى مُزارعين, لن يُقدِموا على مُهاجمة ثلاثة فيالق سائرة
    They control food supplies, so They can control the Goths by threatening starvation. Open Subtitles إنَّهم يتحكمون بمؤن الغذاء و عليه يُمكنهم التحكم بالقوطيين بتهديدهم بالموت جوعاً
    They sacrifice us in their wars, They work us to death on their roads and in their cities. Open Subtitles إنَّهم يُضحونَ بِنا في حروبهم و يفنون أعمارنا في بناء طُرقهم و مدنهم
    With soft cloven hooves that grip better than any climbing shoe, They are the most accomplished mountaineers. Open Subtitles مع حوافِرَ مشقوقةٍ ناعمة تقبِض أفضلَ من أي حذاءِ تسلق إنَّهم أبرع مُتسلقي الجبال.
    They're certain They will see their loved ones again in heaven. Open Subtitles إنَّهم مُتأكدون من أنَّهم سيرون أحبائهم مُجدداً .في الجنة
    They offer honey, clarified butter, banana, fruits, and everything. Open Subtitles إنَّهم يُقدِّمون العسل و زُبدة مُصفاة و الموز و الفواكه و كل شيء.
    They're showing stronger reactions to the questions about the $20, so I'd say there's a good chance the subject's in a guilty group. Open Subtitles إنَّهم يُظهِرون ردات فِعلٍ قوية حيال الأسئلة المُتعلقة بالعشرين دولار لذلك سأميل للقول بأنَّ هُناك فرصة جيدة بأنَّ هذا الشخص مُذنِب.
    I know their clan They're very good people Open Subtitles أنا أعرف عشيرتهم إنَّهم أناسٌ طيّبون جدًّا
    They're chanting the chants for invoking the goddess. Open Subtitles إنَّهم يُرتلونها لاستحضار الإلهة.
    They're farmers, nurse maids, artisans. Open Subtitles إنَّهم مُزارعون و مُرببيات و حِرفيين. -نعم, يؤسفني ذلك.
    They take our daughters and invade our bloodline. Open Subtitles .إنَّهم يأخذون بناتنا و يغزون سُلالتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus