"إنّهم ليسوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're not
        
    • They ain't
        
    • They are not
        
    • They aren't
        
    • They're no
        
    They're not exactly receptive learners, though I suppose they will be now. Open Subtitles إنّهم ليسوا متعلمين ومتقبلين بالضبط لكن أعتقد أنّهم سيكونوا كذلك الآن
    They're not in bed, They're not in the garden. Open Subtitles إنّهم ليسوا في السرير، إنّهم ليسوا في الحديقة.
    They're not the only ones who know that a smile Open Subtitles حسناً, إنّهم ليسوا الوحيدين الذين يعرفون تلك الابتسامة
    I don't know. They ain't friendly, though. They got some big-ass dogs. Open Subtitles لا أدري، إنّهم ليسوا لطيفين، ولو أن لديهم بعض الكلاب الشرسة.
    They are not the ones I would want to say that to. Open Subtitles إنّهم ليسوا من النوع الذي يُقال لهم ذلك.
    Remember: They aren't very smart, but they're incredibly paranoid ...so always kill a chicken in one bite. Open Subtitles تذكّر: إنّهم ليسوا أذكياء، لكنّهم يصدرون ذعراً كبير. لذا، فلنقتل كلّ دجاجة بعضّة واحدة.
    It's-- They're not attached to the same pipes that service the other units. Open Subtitles إنّهم ليسوا مُتصلين بنفس الأنابيب التي تُقدّم الخدمة للوحدات الأخرى.
    They're not sure if the bank is safe. They don't know what to do Open Subtitles إنّهم ليسوا متأكدين إذا كان البنك آمن فهم لا يعرفون ما عليهم فعلهُ.
    They're not like you. – They can hurt us. Open Subtitles إنّهم ليسوا مثلك بإمكانهم أن يُلحقوا بنا الأذى
    They're not law enforcement, not criminals. They're something else. Open Subtitles إنّهم ليسوا تابعين للشُرطة، وليسوا مُجرمين، إنّهم شيء آخر.
    They're not just here for the funeral or to have a ghost beer. Open Subtitles إنّهم ليسوا هنا من أجل الجنازة وحسب أو لشرب الجعة دون قصد
    They're not exactly antiques, but they seem vintage. Open Subtitles إنّهم ليسوا بالضبط قديمة ولكن يبدو أنّها قديمة
    Strictly speaking, They're not actually wolves. Open Subtitles على وجه التحديد، إنّهم ليسوا بذئاب في الواقع.
    Like my own good people, They're not exactly primed for public displays of affection. Open Subtitles مثل شعبي الحميد، إنّهم ليسوا بالضبط مكلّفين بالحياء لعرض العاطفة على عامّة الناس
    They're not exactly major players here, so I don't know where their safe houses are. Open Subtitles إنّهم ليسوا بالضبط لاعبين كبار هنا، لذا فإنني لا أعرف موقع منازلهم الآمنة.
    They're not out of some plastic bucket. I handpicked, Iike, every bud. Open Subtitles إنّهم ليسوا مثل تلك الزهور المصنوعة من البلاستيك لقد اخترتهم بنفسي، كلّ زهرة منهم
    They're not what's doing the killing. Open Subtitles إنّهم ليسوا من يقوم بعمليّات القتل
    No, They're not totally trapped... yet. Open Subtitles لا، إنّهم ليسوا مُحاصرين تمامًا بعد.
    They're not electric, but I have a plan. Open Subtitles إنّهم ليسوا مكهربين، لكّن لديّ خطّة
    They ain't the type to make those kind of mistakes. Open Subtitles إنّهم ليسوا من النّوع الذين يسامحوا بالأخطاء.
    To showing patients how to prepare meals, They are not your typical m.D.S. Open Subtitles و الأشياء التي أكترث بها. لِأُري المرضى كيفيّة تحضير الوجبات، إنّهم ليسوا أطبّائكم النموذجيّون.
    They aren't people, they're monsters. Open Subtitles إنّهم ليسوا ببشر بل أنّهم وحوش.
    They're so black ops, they're... They're no ops. Open Subtitles إنّهم شرطة غير مُشرّعة إنّهم... ليسوا بشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus