"إنّه مجرّد" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's just
        
    • 's just a
        
    • He's just
        
    • He's a
        
    • only a
        
    It's just morning sickness. You remember what that's like. Open Subtitles إنّه مجرّد غثيان صباحيّ وأنتِ تذكرين كيف يبدو
    It's just a dead end. I've had a lot of those. Open Subtitles إنّه مجرّد طريق بلا نتيجة وقد واجهت الكثير مِنْ ذلك
    It's just a false economy, and an ill-fitting bra could well ruin your otherwise painstakingly selected ensemble. Open Subtitles إنّه مجرّد اقتصاد خاطئ والصدريّة الرديئة بإمكانها أن تفسد أيّ زيّ تكبّدت العناء في اختياره
    Hurry! He's just a man! You could kill him with one magical word. Open Subtitles إنّه مجرّد رجل يمكنك قتله بكلمة سحريّة واحدة
    No, that's just Crazy Don. He's a homeless guy with a beard who asks girls to sit on his lap, and try to find the North Pole. Open Subtitles كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي.
    There's nothing to talk about. It's just a job. Open Subtitles لا يوجد ما يستوجب الحديث، إنّه مجرّد عمل
    It's just a barbecue. No big deal. You wanna come along? Open Subtitles إنّه مجرّد حفل شواء, ليس أمراً مهماً هل ترغبين بالمجيء؟
    Anyway, no, It's just a building inspection for some chain. Open Subtitles على كلّ، لا، إنّه مجرّد تفتيش مبنى لمجموعة ما
    It's just a worthless piece of glass. Open Subtitles إنّه مجرّد قطعة عديمة الفائدة مِن الزجاج
    (Breathing heavily) It's just a bad dream, that's all. Go back to bed. Open Subtitles إنّه مجرّد كابوس ليس إلّا عودي إلى سريرك
    Take this. It's just water, snacks. A few essentials. Open Subtitles خذي هذه، إنّه مجرّد ماء وأكلات خفيفة وبضعة مستلزمات
    What a bloody waste. It's just rope! Oh, relax! Open Subtitles -يا لها مِنْ مضيعة لعينة، إنّه مجرّد حبل
    Hopefully It's just a sprain, but either way I'm gonna need to wrap it. Open Subtitles لحسن الحظ إنّه مجرّد التواء لكن في كلا الحالات سوف أكون مضطرا لربط الكاحل
    It's just, you know, magic. I've been practicing to try to capture the Snow Queen. Open Subtitles إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج
    It's just another day where people eat Turkey. Open Subtitles إنّه مجرّد يوم آخر يأكل الناس فيه ديك الحبش
    Mom, It's just a mile. This time I think it's about the destination. Open Subtitles أمّاه، إنّه مجرّد ميل، أظنّ أنّ الوجهة هي المهمّة هذه المرّة
    He's just another in a long line of corrupt son-of-a-bitches that, uh, you know, we take him out, another one pops up, just over and over again. Open Subtitles إنّه مجرّد حلقة أخرى في سلسلة طويلة من الفسدة السافلين ذلك ما تعرفين، نُطيح به، ويظهر واحد آخر فجأة، على نحو متكرّر
    Amanda, He's a pompous piece of shit who wants you doing exactly what you are now. Open Subtitles إنّه مجرّد وغد قذر مغرور، يريدك أن تفعلي بالضبط ما تفعلينه الآن
    this is only a temporary escape. Open Subtitles قمتِ بالهجوم من ثمّ تراجعتِ، هاه؟ أ-أنتِ مخطئة! إنّه مجرّد هروبٌ مؤقّت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus