"إنّه يحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • He needs
        
    • He just needs
        
    • It needs
        
    • he needed
        
    He needs money. Maybe he's getting paid to do two jobs. Open Subtitles إنّه يحتاج مالاً، قد يكون دُفعَ له للقيام بعمليْن
    He needs his father. He needs his father to show him the way. Open Subtitles إنّه يحتاج أباه، يحتاج أباه ليرشده للسبيل.
    It's the only way. He needs your blood. Open Subtitles , إنّها الطريقة الوحيدة إنّه يحتاج دمائك
    He needs a more qualified surgeon, ma'am, not some battlefield sawbones like me. Open Subtitles إنّه يحتاج جرّاحًا أكثر تأهيلًا يا سيّدتي، وليس طبيب أراضِ معارك مثلي.
    He... He just needs to stay in his own room from now on. Open Subtitles إنّه... يحتاج أن يبقى في غرفته الخاصّة من الآن فصاعدًا.
    But not just any cop. It needs a cop that'll never give up. Open Subtitles لكن ليس أيّ شرطيّ، إنّه يحتاج لشرطيّ لا يستسلم أبدًا.
    You should stop him. He needs this job. Open Subtitles ينبغي عليكَ إيقافه إنّه يحتاج تلك الوظيفة
    He needs to use a secure connection in order to send the intelligence. Open Subtitles إنّه يحتاج لإتصال محمي من أجل إرسال المعلومات.
    He needs to keep our issues in the family. The two of us, we suffer from a Shakespearean relationship that borders on Greek tragedy. Open Subtitles إنّه يحتاج بأنْ يُبقي مشاكلنا في العائلةِ، كلانا يُعاني من العلاقةِ الشيكسبيريّةِ التي تُحاذي المأساة اليونانيّة
    Your head of security says He needs some time off and you just say OK? Open Subtitles يقول مديركَ الأمنيّ إنّه يحتاج إجازة شخصيّة فتوافق ببساطة؟
    Your son could die of a brain hemorrhage. He needs a cerebral angiogram today. Open Subtitles قد يموت ولدكِ بسبب نزيف دماغيّ إنّه يحتاج صورة وعائيّة لدماغه اليوم
    He needs a ventriculostomy, stat. Open Subtitles إنّه يحتاج إلى عمليّة فغر البطين , حالاً جراحة عصبيّة يتم فيها عمل فتحة في بطينات المخ للسماح للسائل المخي الشوكي بالنزح
    Obviously, He needs to make a living Open Subtitles من الواضح، إنّه يحتاج لكسب العيش.
    He needs balance, restraint. Open Subtitles إنّه يحتاج للتوازن وتطويع النفس.
    He needs every last drop of your blood in your body. Open Subtitles بل إنّه يحتاج كلّ قطرة من دماء في جسدك
    Look, He needs a distraction. Open Subtitles انظر ، إنّه يحتاج لتشتيت الإنتباه
    Don, you have to do something. He needs a spanking. Open Subtitles (دون), عليكَ أن تفعل شيئاً ما إنّه يحتاج للعقاب
    He needs dialysis treatment. Open Subtitles إنّه يحتاج إلى علاج غسيل كلوي.
    He needs a new way to mass produce the serum now that we've dusted Applied Sciences. Open Subtitles إنّه يحتاج سبيلًا جديدًا لانتاج المصل على نحوٍ موسّع... بعدما دمّرنا قسم العلوم التطبيقيّة.
    He just needs some rest and he'll be okay? Open Subtitles إنّه يحتاج فقط لبعض الراحة وسيكون بخير؟
    It needs a cop that always comes back, and we've got him. Open Subtitles إنّه يحتاج لشرطيّ يعود دومًا، ونحن نحظى به.
    he needed the cash. That baby of yours is a money pit. Open Subtitles إنّه يحتاج إلى الأموال، هذا الطفل عبارة عن حفرة مال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus