"إنّ لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We got
        
    • We have a
        
    • We've got
        
    • We have the
        
    • We have an
        
    We got less than an hour to get our ass back on the ship. Open Subtitles إنّ لدينا أقلّ من ساعة للعودة إلى السفينة.
    We got CI's all over town. Open Subtitles إنّ لدينا مُخبرين سرّيين في جميع أنحاء المدينة.
    We got a bunch of guys smashing up 5th Avenue, looting. Open Subtitles إنّ لدينا حفنة رجال يُحطمون الشارع الخامس وينهبونه.
    We have a private job to revamp their viticulture technology with selective harvesters and optical sorters. Open Subtitles إنّ لدينا مُهمّة خاصّة لإعادة تنظيم أساليب زراعة الكروم بآليات حصاد إنتقائيّة وفرّازة بصريّة.
    Okay, well, out here in the real world, We have a case. Open Subtitles حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي، إنّ لدينا قضيّة.
    We've got the whole fire department here. Open Subtitles إننا في الخارج. إنّ لدينا كامل إدارة المطافئ هنا.
    We have the largest pot in 5 State history... Open Subtitles "إنّ لدينا أكبر وعاء في تاريخ خمس ولايات..."
    We have an agreement, and this is for your own good. Open Subtitles إنّ لدينا إتفاقيّة، وإنّ هذا لمصلحتكَ الشخصيّة.
    We got a live one. There's no question this diamond's part of the stolen cache. Open Subtitles إنّ لدينا واحدة حقيقيّة، ليس هُناك شكّ أنّ هذه الألماسة جُزء من المجموعة المسروقة.
    We got 10,000 passengers evac'd in the street. Open Subtitles إنّ لدينا 10 آلاف راكب تمّ إخلاءهم في الشارع.
    We got your access card; we read your magnetic code. Open Subtitles إنّ لدينا بطاقة دخولك، ولقد قرأنا رمزك المغنطيسي.
    We got a photo op at the Encino Petting Zoo. Open Subtitles إنّ لدينا مُهمّة تصوير في حديقة (إنسينو) للحيوانات الأليفة.
    We got a new boss at the bureau -- she's keeping a close eye on us. Open Subtitles إنّ لدينا رئيسة جديدة في المكتب... إنّها تُراقبنا عن كثب.
    Okay, guys, We got a problem. Open Subtitles حسناً يا رفاق، إنّ لدينا مُشكلة.
    We got a battle next week in Fort Point. Open Subtitles إنّ لدينا معركة الأسبوع القادم في (فورت بوينت).
    We got a soldier down, south exit. Open Subtitles إنّ لدينا جُندي مُصاب، المخرج الجنوبي.
    Seems We have a traitor in our midst, Commander, and the 100 have an assassin in theirs. Open Subtitles يبدو إنّ لدينا خائناً بيننا حضرة القائد و الـ100 بينهم سفّاح
    We have a cabin a few hours from here. Open Subtitles إنّ لدينا كوخ على بعدِ ساعاتِ قليلة من هنا.
    But, um, before we do that, We have a gift for each and every one of you. Open Subtitles ،لكن قبلَ أن نقومَ بذلك .إنّ لدينا هديةٌ لكلِ واحدٍ منكم
    Even if I wanted to help, We've got strict rules about interfering in another cop's investigation. Open Subtitles حتى لو أردتُ أن أساعد، إنّ لدينا قواعد صارمة حول التدخّل بتحقيق شرطي آخر.
    We've got a contact at the park rangers. I can ask her to come in. Open Subtitles إنّ لدينا إتصال مُباشر بحرّاس المُتنزّه، وبإمكاني أن أطلب منها القدوم.
    We have the flash drive. Open Subtitles أعدك. إنّ لدينا القرص.
    Miss Gottlieb, We have an unidentified murder victim. Uh, your phone number was written on her wall. Open Subtitles آنسة (غوتليب)، إنّ لدينا ضحيّة جريمة قتل مجهولة الهويّة، وكان رقم هاتفكِ مكتوباً على جدارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus