"إن احتجت" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you need
        
    • if I need
        
    • if you ever need
        
    • if I needed
        
    Be right back here if you need me, okay? Open Subtitles سأكون هنا في الخلف إن احتجت إليّ, موافقة؟
    I'm in the other room if you need me. Open Subtitles إن احتجت إلى أي شيء فأنا بالغرفة الأخرى.
    if you need to brief him, do so promptly. Open Subtitles إن احتجت للإيجاز له قم بذلك بأقرب الآجال
    "Listen, uh, if you need anything, you've got my pager. Open Subtitles استمع، إن احتجت أي شيء فمعك رقم جهاز استدعائي
    if I need a hand,I'll find someone with a spare. Open Subtitles إن احتجت يد عون فسأجد من يملك يداً إضافيّة
    And, uh, you have my number, so, if you ever need anything, call me anytime. Open Subtitles إن رقمي بحوزتك إن احتجت شيئاً، اتصلي بي متى ما شئت
    if you need A LITTLE INSURANCE AGAINST PEOPLE SHOOTING. Open Subtitles إن احتجت إلى تأمين ضدّ إطلاق الناس للنار
    if you need accessories, earpiece, charger, let me know. Open Subtitles إن احتجت اكسسوارات كشاحن البطارية او سماعة اعلمني
    Everything is voice coded, so if you need something, just ask. Open Subtitles كلّ شىءٍ مشفّر بالصوت لذا إن احتجت إلى شىء فاطلبه
    if you need a pet that can roller-skate and smoke cigars it's time to think about a family. Open Subtitles إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة.
    So, if you need me to make that a regular thing, Open Subtitles لذا إن احتجت إلى أن أفعل ذلك بإنتظام فالأمر يسعدني
    You can take a week off next month if you need. Open Subtitles بإمكانك أن تأخذ إجازة أسبوع الشهر القادم إن احتجت ذلك
    Okay. if you need anything, you have my number. Open Subtitles حسـن إن احتجت أيّ شيء فرقم هـاتفـي بحوزتك
    Okay. Call us if you need anything, and, um... we'll see you soon, okay? Open Subtitles حسناً، اتصلي بنا إن احتجت إلى شيء وسنراك قريباً، اتفقنا؟
    There's a bedpan here. So, if you need it... Open Subtitles يوجد وعاء للتبول هنا لذا، إن احتجت إليه...
    - Yeah? if you need any help with that, just let us know, ok? Open Subtitles إن احتجت إلى أية مساعدة حيال ذلك، أعلمنا فحسب، اتفقنا؟
    if you need time, space, gallons of red wine. Open Subtitles "إن احتجت لوقت وفسحة وغالونات من النبيذ الأحمر"
    I mean, you can use my office if you need it, but it would've been nice if you asked. Open Subtitles إن مكتبي تحت خدمتك إن احتجت لكن من الكياسة أن تطلب الإذن أولاً
    You call me if you need anything, and you get it all by the book. Open Subtitles اتصل بي إن احتجت إلى شيء وتصرف وفقاً للقوانين
    if I need any assistance, I can hire my own. Open Subtitles إن احتجت إلى أي مساعدة سألجأ إلى خدمات مساعدي
    Your father and I are here for you if you ever need to talk. Open Subtitles لكن شيئاً واحداً لم يتغير، والدك وأنا هنا من أجلك إن احتجت إلى التحدث.
    My first time. I wouldn't be here now if you hadn't told me I could come up here if I needed help. Open Subtitles هذه أول مرة، ولم أكن لآتي لو لم تطلب مني أن أفعل إن احتجت للمساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus