"إن الصين" - Traduction Arabe en Anglais

    • China is
        
    • China had
        
    • that China
        
    • the Chinese
        
    • China's
        
    • China was
        
    • China has
        
    • China would
        
    • said China
        
    China is a developing country with a population of 1.3 billion. UN إن الصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة.
    China is the largest developing country in the world. UN إن الصين أكبر البلدان النامية في العالم.
    China is the most populous developing country in the world and still faces many development challenges. UN إن الصين هي أكثر البلدان النامية سكانا في العالم، ولا تزال تواجه العديد من التحديات الإنمائية.
    China had not received any request to repatriate them. UN وقالت إن الصين لم تتلقى أي طلب لإعادتهم.
    It said that China had witnessed an increase in the enjoyment of economic, social and cultural rights. UN وقالت إن الصين شهدت زيادة في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the Chinese Government and people wish to extend cordial greetings and pay high respect to them. UN إن الصين حكومة وشعبا إذ توجه إليهم تحياتها الرقيقة وتعبر لهم عن احترامها الفائق.
    China’s status as a permanent member of the Security Council had not been bought with money. UN وقال إن الصين لم تشتر بالمال مركزها القانوني المتمثل في كونها عضوا دائما في مجلس اﻷمن.
    China is committed to international exchanges and cooperation in space. UN إن الصين ملتزمة بالتبادل والتعاون الدولي في الفضاء.
    China is firmly committed to a nuclear strategy of self-defence. UN إن الصين ملتزمة التزاما راسخا باستراتيجية نووية قائمة على الدفاع عن النفس.
    China is a State governed by the rule of law, and its public security authorities deal with cases in strict accordance with the law. UN إن الصين دولة تحكمها سيادة القانون، وتتعامل سلطات الأمن العام لديها مع الحالات وفقا للالتزام الصارم بالقانون.
    Madam President, China is committed to peace, development and cooperation in international affairs. UN سيدتي الرئيسة، إن الصين ملتزمة بتحقيق السلام والتنمية والتعاون في إطار العلاقات الدولية.
    Thirdly, China is opposed to the internationalization of the question of the Nansha and Xisha Islands. UN ثالثا، إن الصين تعارض تدويل مسألة جزيرتي نانشا وجيشا.
    China is firmly opposed to proliferation activities in all their manifestations. UN إن الصين تعارض بشدة أنشطة الانتشار بكل صورها.
    China is one of the few countries whose energy mixes are dominated by coal. UN إن الصين من البلدان القليلة التي يسود فيها الفحم مزيجاتها من الطاقة.
    China is a staunch force working for world peace, common development and international cooperation. UN إن الصين قوة تعمل بإخلاص من أجل السلام العالمي والتنمية المشتركة والتعاون الدولي.
    China is among the countries that have the largest numbers of fishermen and fishing fleets. UN إن الصين من بين البلدان التي لديها أكبر عدد من صيادي السمك وأساطيل صيد السمك.
    36. China had actively participated in international cooperation to address the financial crisis, despite the difficulties and challenges that it faced. UN 36 - واختتم قائلا إن الصين اشتركت بنشاط في التعاون الدولي لمعالجة الأزمة المالية، برغم الصعوبات والتحديات التي تواجهها.
    China had also cooperated with its neighbours and other countries in counter-terrorism initiatives. UN وأضاف قائلا إن الصين تعاونت أيضا مع جيرانها والبلدان الأخرى في مبادرات مكافحة الإرهاب.
    I only want to recall what I said yesterday: that China supports the purposes and objectives of the production ban treaty. UN وأود الآن فقط التذكير بما قلته بالأمس وهو: إن الصين تدعم أغراض وأهداف معاهدة وقف الإنتاج.
    the Chinese Government and people are ready to join the Governments and people around the world for the realization of this lofty goal. UN إن الصين حكومة وشعبا على استعداد لبذل جهودها مع سائر حكومات وشعوب العالم في سبيل تحقيق هذا الهدف النبيل.
    China's sincerity in seeking to conclude a CTBT as early as possible is beyond doubt. UN إن الصين صادقة تماما في سعيها الى إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في أقرب وقت ممكن.
    China was thus demonstrating its willingness to fulfil its international obligations. UN وقال إن الصين تظهر بذلك عزمها على احترام التزاماتها الدولية.
    China has always supported and actively participated in the work of the Conference on Disarmament. UN إن الصين ما فتئت تدعم أعمال مؤتمر نزع السلاح وتشارك فيه مشاركة فعالة.
    China would continue to support the peaceful uses of space and space technology for the benefit of all mankind. UN واختتم كلمته قائلا إن الصين ستواصل دعم استخدام الفضاء وتكنولوجيا الفضاء في اﻷغراض السلمية لصالح البشرية جمعاء.
    96. Mr. ZHANG (China) said China believed that all parties to the conflict should seek a negotiated, just and lasting solution. UN ٩٦ - السيد شانغ )الصين(: قال إن الصين ترى وجوب مبادرة جميع أطراف النزاع إلى التماس تسوية عن طريق التفاوض، عادلة ودائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus