"إن سلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the safety
        
    • safety of
        
    the safety and security of humanitarian personnel and volunteers are of great concern to the International Federation. UN إن سلامة وأمن الأفراد والمتطوعين في مجال المساعدة الإنسانية مبعث اهتمام كبير لدى الاتحاد الدولي.
    One aspect of humanitarian assistance — the safety of humanitarian aid workers — is unfortunately, becoming a burning issue. UN ولسوء الطالع إن سلامة العاملين في ميدان المعونة اﻹنسانية، وهي أحد جوانب المساعدة اﻹنسانية، أصبحت قضية ملحة.
    In this context, the safety and security of its staff must be central to the work of the United Nations. UN وقالت إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، في هذا السياق، ينبغي أن يكونا في الصميم من عمل المنظمة.
    the safety of journalists also remains a concern. UN وقالت إن سلامة الصحفيين تظل أيضاً موضع قلق.
    the safety and security of humanitarian personnel is a topic of utmost importance both for the United Nations and for the millions of people suffering from humanitarian emergencies. UN إن سلامة وأمن الموظفين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أمر بالغ الأهمية بالنسبة للأمم المتحدة كما بالنسبة لملايين البشر الذين يقاسون في ظل الأزمات الإنسانية.
    the safety and security of UNIFIL personnel were the responsibility of all Member States. UN وقالت إن سلامة وأمن أفراد القوة هما مسؤولية جميع الدول الأعضاء.
    22. the safety and security of United Nations and associated personnel were of concern to the Nigerian delegation. UN 22 - وقال إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها مصدر قلق لوفد نيجيريا.
    the safety, security and dignity of all people involved in emergency situations should be a priority at all times. UN إن سلامة وأمن وكرامة جميع اﻷفراد المنخرطين في العمل في حالات الطوارئ ينبغي أن تكون لها اﻷولوية دائما.
    33. the safety and security of the staff were of great importance. UN ٣٣ - وأردف قائلا إن سلامة وأمن الموظفين لهما أهمية كبيرة.
    the safety and security of relief personnel are of deep concern to the Nordic countries. UN إن سلامة وأمن موظفــي الاغاثــة يسببان قلقا عميقا لدى بلدان الشمال.
    the safety and security of United Nations personnel must continue to be a priority, and we support every initiative taken to establish an international treaty for their protection. UN إن سلامة وأمن افراد اﻷمم المتحدة قضية يجب أن تظل لها اﻷولوية، وإننا نؤيد كل مبادرة ترمي الى إيجاد معاهدة دولية لحمايتهم.
    the safety and willingness of the displaced persons were paramount and Thailand supported UNHCR in coordinating consultations with all stakeholders. UN وقال إن سلامة الأشخاص المشردين ورغباتهماستعدادهم أمران بالغا الأهمية وأن تايلند تدعم تايلند المفوضية في التنسيق لإجراء مشاورات التنسيق مع جميع الأطراف المعنية.
    21. Ensuring the safety and security of personnel was another great challenge. UN 21 - واستطرد قائلا إن سلامة وأمن الموظفين تشكلان تحديا كبيرا آخر.
    20. Finally, he said that the safety and security of United Nations personnel were of paramount concern. UN 20 - وختاما، قال إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة تشكل شاغلا كبيرا.
    The report of the Secretary-General on the issue states that the safety of humanitarian and United Nations personnel remains precarious. UN ويقول تقرير الأمين العام بشأن الموضوع إن سلامة العاملين في المجال الإنساني وأفراد الأمم المتحدة ما زالت محفوفة بالمخاطر.
    203. the safety and security of humanitarian relief personnel is an important condition for the provision of assistance. UN 203 - إن سلامة وأمن أفراد الإغاثة الإنسانية شرط مهم لتقديم المساعدة.
    the safety of the deportees is at great risk as they may be caught in crossfire that TPLF may provoke or other hazards of war. UN إن سلامة المرحلين معرضة لخطر جسيم، إذ أنهم قد يقحموا في خضم عمليات قتالية يمكن أن تتسبب في اندلاعها جبهة التحرير الشعبية لتيغراي، أو أن يتعرضوا إلى غير ذلك من مخاطر الحرب.
    66. the safety of staff in conflict areas was an issue of grave concern. UN ٦٦ - وأردفت قائلة إن سلامة الموظفين في مناطق النزاع مسألة تبعث على القلق الشديد.
    19. safety of marine operations is of particular concern in Melanesian Pacific islands. UN ٩١ - إن سلامة العمليات البحرية تشكل مصدر قلق خاص في جزر المحيط الهادئ الميلانيزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus