"إن كان هذا هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • if that's
        
    • If this is
        
    • If that is
        
    • whether this was
        
    • if it is
        
    • whether this is
        
    I'm not gonna do a twirl, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لن أقوم بالدوران، إن كان هذا هو ما تطلبينه.
    How can this be the living room if that's the fucking kitchen? Open Subtitles كيف تكون هذه غرفة المعيشة إن كان هذا هو المطبخ الملعون؟
    So if that's what's on offer, I'll give up my title and we'll leave the country. Open Subtitles لذا إن كان هذا هو عرضكم فسأتخلى عن لقبي وأغادر البلاد
    If this is Danny... we can't let him go public. Open Subtitles إن كان هذا هو داني لا يمكننا السماح له بالظهور إلى العلن
    Well, If this is the part of the conversation where you start throwing out ideas like acid and wood chippers, Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا هو الجزء من المحادثة عندما تبدأين في طرح الأفكار مثل الحامض ومنشار الأشجار
    Well, If that is your motive for marriage, then perhaps you're not so different from your brother. Open Subtitles إن كان هذا هو دافعك للزواج فأنت لا تختلف كثيراً عن أخيك
    Well, I can get him out, if that's what you're askin'. Open Subtitles في الواقع، يمكنني إخراجه إن كان هذا هو سؤالك
    Well, if that's the case, you don't have to be at the execution. Open Subtitles إن كان هذا هو الحال فلا حاجة لتحضري إعدامه
    if that's what you wanted, you should have married my mom. Open Subtitles إن كان هذا هو ما أردته، كان ينبغي أن تتزوج أمي
    if that's the case, then why didn't you let me fix you up a bit? Open Subtitles إن كان هذا هو الأمر، فلما لا تدعيني أجمّلكِ بعض الشيء؟
    If you don't want to be President anymore, if that's why you're quitting, then that's okay. Open Subtitles إن لم تعد تريد أن تكون رئيساً، إن كان هذا هو السبب، فليكن.
    All right, if that's the case, then he shouldn't be afraid to turn himself in. Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا هو الأمر إذًا لا يجب أن يخاف إرتباطه بهذا الأمر
    Hey, well, listen, if that's who you are, then that's who you are. Open Subtitles حسناً انصتي, إن كان هذا هو ما انتِ عليه فهذا هو ما انتِ عليه
    But a donut should look like a donut if that's what you're selling... okay? Open Subtitles ولكن على الدونات ان تبدو مثل الدونات إن كان هذا هو ما تبيعونه حسناً؟
    Especially If this is your new summer pad. Open Subtitles بالأخصّ إن كان هذا هو مسكنك الصيفي الجديد
    If this is what it means to be Dominican... then I ain't gonna be Dominican no more. Open Subtitles إن كان هذا هو معنى أن تكون دومينيكانياً فلن أكون دومينيكانية بعد الآن.
    If this is your love, I hope never to see your hate. Open Subtitles إن كان هذا هو حُبّكِ، آمل ألا أرى أبداً كراهيتكِ.
    If this is where the fire started, the burn pattern should be here. Open Subtitles إن كان هذا هو مكانُ إندلاعِ النيران فمن الطبيعي أن يكونَ نمطُ الحريقِ هنا
    "If this is poverty, I can't wait to see chastity..." Open Subtitles إن كان هذا هو الفقر" "فإنني متشوق لرؤية العفة
    I wonder If that is all you have misplaced. Open Subtitles أتسائل إن كان هذا هو كل ما أضعته
    Other members had doubts, particularly as to whether this was the case with respect to the country's continued failure to make any payment of its assessed contributions. UN وساورت الشكوك أعضاء آخرين، خصوصا فيما إن كان هذا هو الحال بالنسبة لاستمرار ذلك البلد في عدم تسديد أي مبلغ من اشتراكاته المقررة.
    if it is a refuge for them, it will be a wet one. Open Subtitles إن كان هذا هو مأواهم فإنه حتماً سيكون مأوىً رطب.
    But there is some doubt as to whether this is the intention of the drafters and whether actions " to bring the breach to an end " are only permitted within the limits of countermeasures. UN غير أنه تظل هناك بعض الشكوك بشأن ما إن كان هذا هو قصد واضعي مشاريع المواد وما إن كانت إجراءات إنهاء الإخلال تنحصر في التدابير المضادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus