"إن كان يمكنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you can
        
    • if you could
        
    See if you can help this little girl out. Open Subtitles إنظر إن كان يمكنك مساعدة تلك الفتاة الصغيرة
    Hey, buddy, if you can hear me, now's a good time to wake up. Open Subtitles صديقي إن كان يمكنك أن تسمعني الآن هو الوقت المناسب للإستيقاظ
    if you can win a medal , once you talk Open Subtitles إن كان يمكنك الفوز بميدالية ،بمجرد الحديث
    I was wondering if you could drive me to the bus station. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك أن تقليني إلى محطة الحافلات
    I was wondering if you could possibly, er, pop by tomorrow and that for an interview? Open Subtitles أسأل إن كان يمكنك أن تمر في الغد لإجراء مقابلة؟
    Well, now that you know I am listening, why don't you pitch it out again and see if you can address some of my concerns? Open Subtitles حسناً , والآن بما أنكِ علمت أنني أنصت لماذا لا تعيد تقديمها مجدداً وترى إن كان يمكنك معالجة بعض من مخاوفي ؟
    I really don't know if you can continue as a T.A. Open Subtitles لا أعلم إن كان يمكنك الاستمرار كمساعدة مدرس.
    if you can come up with 1/2 million, meet me tomorrow at noon under the Francis bridge. Open Subtitles إن كان يمكنك إحضار نصف مليون، فلتقابليني ظهيرة الغد تحت جسر فرانسيس
    It's been on the news. See if you can find it on your phone. Open Subtitles التفاصيل في الأخبار، لنر إن كان يمكنك العثور عليها عبر هاتفك.
    See if you can get it going for me. Open Subtitles لنرى إن كان يمكنك الحصول على شئٌ ما من أجلي
    Well,see if you can get him anyway. Open Subtitles حسناً، انظر إن كان يمكنك الاتصال به على أية حال
    Can you take that up on the hill and see if you can dry it out? Open Subtitles أيمكنك أخذه للتلة وترى إن كان يمكنك تجفيفه ؟
    All over a baseball card, if you can believe that. Open Subtitles الأمر برمّته بخصوص بطاقة بيسبول، إن كان يمكنك تصديق ذلك
    I'm asking if you can play with them. Not a one-man dance out there, Open Subtitles أنا أسألك إن كان يمكنك اللعب معهم ليس لعب رجل واحد بل لعب فريق حقيقي
    The world's wondering if you can even get inside someone with that thing. Open Subtitles يتساءل العالم إن كان يمكنك إختراق أحد مع هذا الشيء الصغير
    I spilled red wine all over my dress, if you can believe it. Open Subtitles لقد سكبتُ نبيذًا أحمرًا على فستاني، إن كان يمكنك تصديق ذلك.
    Why don't you just ask her if you can borrow it? Open Subtitles لماذا لا تسألها إن كان يمكنك أن تستعيره ؟
    if you can help we could use all the help we can get. Open Subtitles إن كان يمكنك المساعدة يمكننا أن نستخدم كل المساعدة التي يمكننا أن نحصل عليها
    if you could put aside your rapacious greed for a moment, you clot-pole, we have a friend to rescue. Open Subtitles إن كان يمكنك وضع جشعك وطمعك جانبًا للحظة أيها الأبله، فلدينا صديق لننقذه
    I'm just wondering if you could take me someplace I could get a warm meal. Open Subtitles أتساءل إن كان يمكنك أن تأخذني لمكان أستطيع أن أتناول فيه وجبة
    You know, if you could coordinate with my offices and keep me apprised of any developments, that'd be great. Open Subtitles أوتعلم، إن كان يمكنك التنسيق مع مكاتبي وإبقائي على علم بأي تطورات سيكون ذلك عظيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus