Make a noise or wiggle your fingers if you can. | Open Subtitles | أحدِث ضجيجاً أو حرّك أصابعك إن كنتَ تستطيع ذلك |
Look, if you don't wanna do the surgery because it cuts too close to home, then fine. | Open Subtitles | انظر، إن كنتَ لا تريد إجراء الجراحة لأن هذا يلمس وترًا حساسًا، لا بأس إذن. |
if you were an outsider, hip-hop was your anthem. | Open Subtitles | إن كنتَ دخيلاً، فالهيب هوب أشبه بنشيدكَ الوطني |
It's like, if you're making toast, make us both toast. | Open Subtitles | مثل، إن كنتَ ستعدين الخبز المحمص فأعديه لنا كلنا |
if you knew she had a problem, why didn't you report her? | Open Subtitles | إن كنتَ تعلمُ بأنَّها تعاني من مشكلةٍ فلماذا لم تُبلِغ عنها؟ |
if you really are family, it's the least I can do. | Open Subtitles | إن كنتَ حقّاً من العائلة فهذا أقلّ ما يمكنني عمله |
Handcuffs if you are nasty, without handcuffs if you are nice. | Open Subtitles | يقيود إن كنتَ شقياً، ومن دون قيود إن كنتَ لطيفاً |
if you feel bad, it's probably not my fault. | Open Subtitles | إن كنتَ تشعر بسوء، فربما أنها ليست غلطتي. |
if you know so much, why don't you tell everyone? | Open Subtitles | إن كنتَ تعرف الكثير هكذا، لمَ لا تخبر الجميع؟ |
You don't even know if you like men or women. | Open Subtitles | أنت لا تعرف إن كنتَ تحب النساء أم الرجال. |
if you're ambitious, and I think you are, oil's the next step. | Open Subtitles | إن كنتَ طموحًا، وهذا ما أظنه، فإن النفط هو المرحلة القادمة. |
Because you're no longer a member of this crew. In fact, it's arguable if you ever really were. | Open Subtitles | لأنك ما عدت أحد أفراد هذا الطاقم، بل إنه محلّ جدل إن كنتَ واحدًا منا يومًا. |
if you can't help, we can find it ourselves. | Open Subtitles | إن كنتَ عاجزًا عن مساعدتنا فيمكننا إيجاده بأنفسنا. |
I lied because... if you're with Glinda, if you fight for her, we're not on the same side. | Open Subtitles | كذبتُ لأن , إن كنتَ مع غليندا إن قاتلت من أجلها فإننا لسنا في نفس الصف |
All right, if you're a superhero, what's your name? | Open Subtitles | ..حسناً ، إن كنتَ بطلاً خارقاً ماهو اسمك؟ |
if you're unhappy on the plane, jump out of it. | Open Subtitles | إن كنتَ تعيساً على متن الطائرة , فاقفز منها |
I don't care if you can't choose a wedding invitation. | Open Subtitles | لا آبه إن كنتَ لا تستطيع اختيار دعوة زفاف |
if you've pondered it so deeply, why didn't you try it yourself? | Open Subtitles | لمَ لم تجرّبه بنفسك إن كنتَ قد فكرتَ بالأمر لهذه الدرجة؟ |
Uh, no, not if you don't want a partial parietal hematoma. | Open Subtitles | لا، إلا إن كنتَ تريدُ صنعَ ورمٍ دمويٍّ جداريّ جزئي |
Windows if you're on land and portholes if you're on a boat. | Open Subtitles | نوافذ إن كنتَ على اليابسة ومنافذ إن كنتَ على متن قارب |