If you think he cares about you, you're wrong. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أنّه يهتم لأمركِ، فأنتِ مُخطئة. |
I'm just saying that If you think this is part of a larger problem,you should say something. | Open Subtitles | فقط أقول إن كنتِ تعتقدين بأن هذا جزء من مشكلة أكبر فعليكِ أن تقولي شيئاً |
Young lady, If you think I don't know what it's like to live with a stubborn, egotistical man, then you're wrong. | Open Subtitles | ايتها السيدة الصغيرة إن كنتِ تعتقدين بأني لا أعلم كيف هي الحياة مع رجل عنيد ومغرور |
If you think this class is too much for you right now, | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أن هذا الفصل حملٌ ثقيل عليك الآن |
If you think you're gonna talk me out of the entrapment charges, you can think again. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أنّك ستقنعينني بالعدول عن تهمة الإيقاع في الجرم، ففكري مجدداً. |
Look, I need to know If you think that there's a chance that you and I could ever have something real. | Open Subtitles | اسمعي، أريد أن أعرف إن كنتِ تعتقدين بوجودفرصة.. أننانستطيع.. أن نمتلك علاقة جدّية |
Steer clear If you think this is bad. | Open Subtitles | مرّي إن كنتِ تعتقدين أنّ الطّريق غير سالك |
If you think you've got a chance of getting a pudding you better come up to the surface where I can breathe. | Open Subtitles | لذا إن كنتِ تعتقدين أنه لديكِ أقل فرصة لتناول الحلوى إعملي على السطح الظاهري أكثر |
If you think she would be open to a second chance. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أنها قد تتقبل منحي فرصة ثانية |
You know, If you think that she has assumptions about you, maybe it's because you have some about her. | Open Subtitles | أتدرين؟ إن كنتِ تعتقدين أن لديها فرضيات حيالك، فلربما بسبب أن لديكِ فرضيات حيالها |
Well, If you think killing her is the only way out of that... | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتِ تعتقدين بأن قتلها الوسيلة الوحيدة للتخلص من ذلك. |
If you think they can make you happier than I will. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين من أنهم سيجعلونكِ سعيدة أكثر مني |
But you're fooling yourself If you think you're the only one who got left. | Open Subtitles | ولكنكِ تخدعين نفسك إن كنتِ تعتقدين بأنكِ الوحيدة التي هُجِرت |
If you think you're helping me, you're not. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين بأنكِ تساعدينني, فإنك على العكس |
If you think you can get rid of me that easily, you're wrong. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أنه يمكنك التخلص مني بهذه السهولة؛ فأنتِ مخطئة. |
If you think we'll accept your feeble explanation, you're wrong. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أننا سنرضى بتبريرك العقيم هذا فأنتِ مخطئة |
If you think I'm going to lose my kid again-- | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين بأني سأسمحبفقدأبنىثانية.. |
If you think you just gonna walk up in this court and take my baby like you take some puppy from a pound, you got another thing coming, lady,'cause you ain't gonna take my baby from me. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين بأنك ستمشين فحسب في هذه المحكمة وتأخذين طفلي |
If you think I got extra cash for some overpriced eye shadow... | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أن لدي المال الزائد |
How can you defend me If you think I'm guilty? | Open Subtitles | كيف تدافعين عني إن كنتِ تعتقدين ذلك؟ |