"إن كنت أريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I want to
        
    • if I wanted
        
    • if I wanna
        
    • whether
        
    One of my regulars at the coffee shop is always asking if I want to do some motorboating. Open Subtitles أحد زبائني الدائمين في محل القهوة دائما يسألني إن كنت أريد "وضع رأسه بين ثديي=ركوب الزوارق".
    Like, I don't really know if I want to be friends with him, and then he fucking showed up at my party, and now, we're stuck here with him in disaster lockdown, so... Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد مصادقته ثم جاء لحفلي و نحن الآن عالقون سوياً في كارثه
    I don't know if I want to go through all that with someone watching me. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم
    if I wanted a lecture, I could call my dad. Open Subtitles إن كنت أريد محاظرة ، استطيع الاتصال بـ أبي
    My big day started out as a nightmare when a clown came in at dawn, asking me if I wanted a balloon animal. Open Subtitles عندما أتى مهرج مع الفجر، وسألني إن كنت أريد بالونًا على شكل حيوان.
    if I wanted the car thief off the street, he'd already be off the street. Open Subtitles إن كنت أريد الإمساك بلص السيارة في الشارع سيخرج بالفعل من الشارع.
    I don't know if I wanna risk the friendship. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أريد أن أخاطر بتلك الصداقة
    I-I don't even know if I want to know if it's a boy or a girl. Open Subtitles أولا أنا لا أعرف حتى إن كنت أريد معرفة إن كانت بنتا أو ولدا.
    I don't even know if I want to know. Open Subtitles لا أعرف حتى إن كنت أريد أن أعرف
    I don't even know if I want to be here right now. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنت أريد التواجد هنا الآن
    Lots of days, I don't even know if I want to get off it. Open Subtitles في أيام عديدة، لا أعرف أصلا ما إن كنت أريد التخلص من الإدمان.
    I do not know if I want to know. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد معرفة هذا الأمر
    To see if I want to upgrade my Internet. Open Subtitles ليروا إن كنت أريد تطوير اتصالي بالإنترنت
    You're asking me if I want to live with a pervert. Open Subtitles أنت تسأليني إن كنت أريد العيش من شخص منحرف.
    - if I wanted a job, I would have applied for a cook position. Open Subtitles إن كنت أريد وظيفة لتقدّمت للحصول على منصب طبّاخ.
    He asked if I wanted to go for some coffee and keep the conversation going. Open Subtitles فسألني إن كنت أريد احتساء القهوة لنستمر في الحديث
    if I wanted to shoot you, you'd be shot. Open Subtitles إن كنت أريد إطلاق النار عليك لأطلقت النار عليك
    if I wanted your job, I would sit back, say nothing, and watch you get fired. Open Subtitles إن كنت أريد وظيفتك لجلست في الخلف ولا أتفوّه بشيء وأشاهدك تُطرد
    I looked through all the books for a long time and then the detective asked me if I wanted a soda or something. Open Subtitles لقد نظرت إلى كل تلك الألبومات لمدة طويلة و بعدها سألني المحقق إن كنت أريد مسروبا أو أي شيء
    He came here, but he came here to ask me if I wanted to write a minority report, and I said no. Open Subtitles أتى إلى هنا لَكي يسألني إن كنت أريد كتابه تقرير أقليه ورفضت
    I'm not sure if I wanna bring a child into a broken home. Open Subtitles انا لست متأكدة إن كنت أريد إنجاب طفلاً إلى عائلة متفككة
    I don't know if I wanna be dragged into another. Open Subtitles ولا أعلم إن كنت أريد العمل على عالم آخر
    He inserts himself into my business whether I want him to or not and now he's inserting himself into this. Open Subtitles وهو يدس أنفه في شئوني بغض النظر إن كنت أريد ذلك أم لا والآن يدس أنفه في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus