"إن لديهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • They have
        
    • They got
        
    • They've got
        
    • they had
        
    They have problems in Geneva, but they are still meeting. UN إن لديهم مشاكل في جنيف لكنهم ما زلوا يجتمعون.
    That's no problem. They have millions of clothes here. Open Subtitles ذلك ليس عائقاً إن لديهم ملايين الملابس هنا
    Okay, well, tail or no tail, They have a philosophy. Open Subtitles حسناً، بذيل أو بدون ذيل إن لديهم فلسفة خاصة.
    They think I'm gonna help make it, They got another thing comin'. Open Subtitles إنهم يظنون أن بإمكانى القيام بذلك إن لديهم شئ آخر سيجئ
    Look, Professor, you know as well as I do, They got -- They got eyes in the sky, right? Open Subtitles أصغِ يا أستاذ.. أنتَ تعرف كما أنا أعرف إن لديهم أجهزة مراقبة في الفضاء
    You know, They've got surveillance cameras at almost every station now. Open Subtitles أنت تعرف إن لديهم كاميرات مراقبة تقريباً في كل محطةٍ حالياً
    In the United States, they say that They have private and public universities, but I do not agree. UN وفي الولايات المتحدة، يقال إن لديهم جامعات خاصة وعامـة، ولكننـي لا أتفـق مـع ذلـك.
    Well, rumour has it They have the woman in there. Open Subtitles حسناً , الإشاعة تقول إن لديهم المرأة هناك
    Well, They have a lovely winter garden that I feel like you would enjoy. Open Subtitles حسناً إن لديهم حديقة شتوية رائعة أعتقد أنك ستستمتعين
    They have a very bad rep for losing cases to the rich and famous. Open Subtitles إن لديهم سمعةٌ سيئة جداً بسبب خسارة القضايا ضد المشاهير .والأغنياء
    Who will say They have make out enough. Open Subtitles الذين سوف يقولون إن لديهم تجعل من بما فيه الكفاية.
    I wonder if They have the 3D models here yet. Open Subtitles أتساءل إن لديهم نماذج بالأبعاد الثلاثية هنا
    They have this incredible French toast with bananas on it and you get bacon on the side. Open Subtitles إن لديهم خبز فرنسي بالموز رائع و يمكنك تناول لحم الخنزير أيضاً
    I mean, They have so much to teach us and we have so much to teach them. Open Subtitles أقصد ، إن لديهم الكثير كى يعلمونا إياه ونحن لدينا الكثير لنعلمه لهم
    They got Craftmatic adjustable beds, clap-on lamps. Open Subtitles ، إن لديهم أسرة اسفنجية قابلة للطي ومصابيح تطفأ بالتصفيق
    They got files three feet think on guys like you. Open Subtitles إن لديهم ملفات بطول 3 أقدام بما يعتقدونه عن الشباب مثلك
    They've got a lot of brains and They got a lot of chutzpa. Open Subtitles إن لديهم الكثير من العقول و الكثير من الوقاحة
    They got their boats and mistresses, house payments. Open Subtitles ، إن لديهم الزوارق و العشيقات و أموال كثيرة
    You know, They've got perfectly clever girls working like post office clerks. Open Subtitles أتعلم، إن لديهم فتيات ماهرات للغاية يعملن ككاتبات مكتب البريد..
    I'd like to playing for married people. They've got homes. Open Subtitles إننى أحب العزف للمتزوجين إن لديهم بيوت
    Other representatives said that they had ideas for clarifying its content. UN وقال ممثلون آخرون إن لديهم أفكاراً لتوضيح مضمون المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus