investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
The Secretary-General indicates that this option would immediately reduce the unfunded liability and establish a funding base to generate investment income. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن هذا الخيار سيخفض على الفور الالتزام غير الممول وينشئ قاعدة تمويلية لتوليد إيرادات الاستثمار. |
investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
investment income is reported net of realized and unrealized loss; | UN | وتقيد إيرادات الاستثمار مخصوم منها الخسائر المحققة وغير المحققة؛ |
:: Revenue: maximization of investment revenue within the foregoing safety and liquidity parameters. | UN | :: الإيرادات: تعظيم إيرادات الاستثمار في إطار عاملي السلامة والسيولة المذكورين أعلاه. |
investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
Gross investment income for the biennium comprises the following: | UN | يشمل إجمالي إيرادات الاستثمار لفترة السنتين ما يلي: |
investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
The investment income for the biennium 2008-2009 amounted to $49.95 million. | UN | ووصلت إيرادات الاستثمار لفترة السنتين 2008-2009 إلى 49.95 مليون دولار. |
All realized losses and net unrealized losses on short-term investments are offset against investment income. | UN | وتخصم جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل مقابل إيرادات الاستثمار. |
investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; | UN | وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك؛ |
All realized losses and net unrealized losses on short-term investments are offset against investment income. | UN | وتُخصم جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار. |
investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to the participating funds; | UN | وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛ |
All realized losses and net unrealized losses on short-term investments are offset against investment income. | UN | وتعــوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
All realized losses and net unrealized losses on short-term investments are offset against investment income. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
All realized losses and net unrealized losses on short-term investments are offset against investment income. | UN | وتقيد جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل مقابل إيرادات الاستثمار. |
(iii) Revenue: maximization of investment revenue within the foregoing safety and liquidity parameters. | UN | ' 3` الإيرادات: تعظيم إيرادات الاستثمار في إطار المعيارين السالفي الذكر، وهما السلامة والسيولة. |
investment revenue was $0.4 million in 2012. | UN | وبلغت إيرادات الاستثمار 0.4 مليون دولار في عام 2012. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for recording investment income and provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | وتحدد القاعدة 9-3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Nor do they insure against the risks of low investment returns (because of poor individual choice or economy-wide recession) or high longevity. " | UN | ولا تؤمن ضد مخاطر انخفاض إيرادات الاستثمار (بسبب سوء اختيار الفرد أو الكساد العام للاقتصاد) أو بسبب طول العمر " . |
60. As a result, operational Interest income earned on incoming contributions is accounted for in investment income instead of being disclosed separately. | UN | 60 - ونتيجة لذلك تحتسب إيرادات الفائدة التشغيلية المتحصلة على الاشتراكات الواردة ضمن إيرادات الاستثمار بدلا من بيانها بشكل منفصل. |