"إيرادات الحكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • government revenue
        
    • government revenues
        
    • the Government's revenue
        
    • State Revenue
        
    • government receipts
        
    • Government's revenues
        
    • government tax revenue
        
    In addition, the Monitoring Group has found little evidence to support the assertion that 70 per cent of government revenue goes to support the security sector. UN وإضافة إلى ذلك، لم يجد فريق الرصد سوى أدلة قليلة لدعم مقولة أن 70 في المائة من إيرادات الحكومة تخصص لدعم قطاع الأمن.
    The registry also provides some 25 per cent of government revenue. UN ويوفر هذا السجل أيضا 25 في المائة من إيرادات الحكومة.
    Forty per cent of government revenue went to service debt and this limited the amount available for pressing needs of the population. UN ويُنفق 40 في المائة من إيرادات الحكومة في تسديد خدمة الديون وهذا يحد من المبلغ المتاح لتلبية الاحتياجات الملحة للسكان.
    Inadequate rent capture decreases government revenues and acts as a disguised subsidy. UN فالجباية المنقوصة للإيرادات تنقص من إيرادات الحكومة وتكون بمثابة إعانة مقنعة.
    The economy is unusual in that a substantial amount of both government revenues and private incomes are generated from overseas. UN والاقتصاد غير عادي من حيث أن قدراً كبيراً من إيرادات الحكومة والدخل الخاص يأتيان من الخارج.
    In 2002, total government revenues were $113 million. UN ففي عام 2002، كان إجمالي إيرادات الحكومة الأمريكية 113 مليون دولار.
    Forty per cent of government revenue went to service debt and this limited the amount available for pressing needs of the population. UN ويُنفق 40 في المائة من إيرادات الحكومة في تسديد خدمة الديون وهذا يحد من المبلغ المتاح لتلبية الاحتياجات الملحة للسكان.
    The crisis has led to a reduction in imports and, hence, government revenue. UN وقد أدت الأزمة إلى انخفاض الواردات، وبالتالي إلى انخفاض إيرادات الحكومة.
    This has, in turn, led to decreased government revenue collections and a limited capacity to achieve sustainable development. UN وهذا بدوره أدى إلى انخفاض إيرادات الحكومة والحد من القدرة على تحقيق التنمية المستدامة.
    High interest rates can have strong adverse effects on growth and, in turn, on government revenue. UN ويمكن أن يكون لارتفاع أسعار الفائدة آثار سلبية قوية على النمو، وبالتالي على إيرادات الحكومة.
    High interest rates can have strong adverse effects on growth and, in turn, on government revenue. UN وقد يكون لارتفاع أسعار الفائدة آثار سلبية كبيرة على النمو ، وبالتالي على إيرادات الحكومة.
    The first is the decline in economic activity and the associated reduction in government revenue. UN تتمثل الأولى منها في تراجع النشاط الاقتصادي وما يرتبط بذلك من انخفاض في إيرادات الحكومة.
    In several countries, ODA accounts for more than 30 per cent of government revenue or budgets. UN وتشكل المساعدة الإنمائية الرسمية في عدد من البلدان أكثر من 30 في المائة من إيرادات الحكومة أو من الميزانيات.
    During the same period, government revenue increased by 6 per cent, from 44.1 billion CFA francs in the first quarter of 2007 to 46.6 billion CFA francs during the same period in 2008. UN وخلال الفترة نفسها، زادت إيرادات الحكومة بنسبة 6 في المائة، من 44.1 بليون فرنك في الربع الأول من عام 2007 إلى 46.6 بليون فرنك خلال الفترة نفسها من عام 2008.
    First, the decline in commodity prices not only negatively affected government revenues, but undermined the fiscal space of countries. UN فأولا، لم يؤثر انخفاض أسعار السلع الأساسية بشكل سلبي في إيرادات الحكومة فحسب، بل قوض أيضا الحيز المالي للبلدان.
    The tax system is intended to increase government revenues in ways that permit the optimal use of labour, capital and natural resources. UN والغرض من النظام الضريبي هو زيادة إيرادات الحكومة بأساليب تتيح الاستخدام الأمثل للعمل ورأس المال والموارد الطبيعية.
    In Qatar, oil accounts for 85 per cent of the country's export earnings and 75 per cent of government revenues. UN وفي قطر، يشكل النفط 85 في المائة من إيرادات البلد من التصدير و 75 في المائة من إيرادات الحكومة.
    This, together with the separatist crisis, had a serious effect on government revenues. UN وكان لهذه الأمور إلى جانب الأزمة الانفصالية، أثر خطير على إيرادات الحكومة.
    government revenues had been adversely affected by the secession and external sanctions and payment of civil service salaries had been delayed. UN فقد تأثرت إيرادات الحكومة سلبا بفعل الانفصال والجزاءات الخارجية وتأخر دفع مرتبات موظفي الخدمة المدنية.
    Fees from these services bring in more than half of the Government's revenue. UN ذلك أن الرسوم الآتية من هذه الخدمات تدر أكثر من نصف إيرادات الحكومة.
    government revenues in the first quarter of fiscal year 2002 fell 20 per cent below the fiscal year 2001 figures and government receipts in the second quarter of the fiscal year were estimated to be 26 per cent below those of the same period in fiscal year 2001. UN وانخفضت إيرادات الحكومة في الربع الأول من السنة المالية 2002 بنسبة 20 في المائة مقارنة بأرقام السنة المالية 2001 كما أنه قدر أن مقبوضات الحكومة في الربع الثاني من السنة المالية ستقل بنسبة 26 في المائة عن مقبوضاتها في الفترة نفسها في السنة المالية 2001.
    As a result, the debt-service burden exceeded 30 per cent of the Government's revenues in the past two years. UN ونتيجة لذلك، فإن عبء خدمة الديون تجاوز 30 في المائة من إيرادات الحكومة في السنتين الماضيتين.
    :: Central government tax revenue as a percentage of GDP. UN :: إيرادات الحكومة المركزية من الضرائب كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus