"إيرادات الصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fund income
        
    • UNFPA income
        
    • the Fund's income
        
    • income of the Fund
        
    • income to the Fund
        
    • Fund revenues
        
    • UNFPA contribution revenue
        
    • Fund revenue
        
    • UNIFEM income
        
    • UNCDF revenue
        
    • UNFPA revenue
        
    • income to UNFPA
        
    • revenue for UNCDF
        
    • revenues for
        
    Multilateral Fund income: disclosure of gains and losses on currency exchange UN إيرادات الصندوق المتعدد الأطراف: الإفصاح عن مكاسب وخسائر صرف العملات
    Closely monitor trust Fund income and expenditure to ensure that it does not obligate expenditure without having sufficient funds available. UN رصد إيرادات الصندوق الاستئماني ونفقاته عن كثب لكفالة عدم التزامه بنفقات دون توافر أموال كافية لها.
    Therefore, UNFPA income is overstated by the portion that relates to the cost of goods, insurance and freight charges. UN ولذلك فإن إيرادات الصندوق قد قدرت على نحو مبالغ فيه بمقدار الجزء المتعلق بتكلفة السلع ورسوم التأمين والشحن.
    UNFPA income from regular resources for the 2004-2007 period is estimated at $1,470 million, as the 2007 income figure is estimated. UN وتقدر إيرادات الصندوق من الموارد العادية للفترة 2004-2007 بمبلغ 470 1 مليون دولار، كما قُدر رقم الإيرادات لعام 2007.
    She assured delegations that she would keep the Board apprised of the Fund's income situation. UN وأكدت الوفود أنها سوف تبقي المجلس على علم بحالة إيرادات الصندوق.
    The net investment income of the Fund during the period amounted to $7.1 billion. UN وبلغ صافي إيرادات الصندوق من الاستثمارات خلال الفترة نفسها ما مقداره 7.1 بلايين دولار.
    The investment income of the Fund during the period amounted to $12.0 billion, and contributions and other income amounted to $4.4 billion, for a total of $16.4 billion in income to the Fund. UN وبلغت إيرادات الصندوق من الاستثمارات خلال هذه الفترة 12.0 بليون دولار، وبلغت الاشتراكات والإيرادات الأخرى 4.4 بلايين دولار، بمجموع يبلغ 16.4 بليون دولار كإيرادات للصندوق.
    General Fund income reflects the actual contributions receivable from the United Nations and from WTO during the financial period. UN يرد في إيرادات الصندوق العام المساهمات الفعلية المحصلة من الأمم المتحدة ومن منظمة التجارة العالمية خلال الفترة المالية.
    Multilateral Fund income: voluntary contributions receivable UN إيرادات الصندوق المتعدد الأطراف: التبرعات المستحقة القبض
    The Board noted that UNITAR's General Fund income exceeded expenditure. However, this expenditure in 1993 was in excess of its approved budget (see paras. 18 and 19 of the Board's report). UN لاحظ المجلس أن إيرادات الصندوق العام للمعهد قد زادت عن نفقاته، ومع هذا، فإن هذه النفقات في عام ١٩٩٣ قد تجاوزت ميزانيته المعتمدة. انظر الفقرتين ١٨ و ١٩ من تقرير المجلس.
    UNFPA income from other resources is estimated at $720 million for the 2004-2007 period. UN وتقدر إيرادات الصندوق من الموارد الأخرى بـ 720 مليون دولار للفترة 2004-2007.
    3. In 2009, UNFPA income from regular contributions was $469.4 million, the highest ever. UN 3 - بلغت إيرادات الصندوق من المساهمات العادية في عام 2009 ما قدره 469.4 مليون دولار، وهو أعلى مستوى لها على الإطلاق.
    UNFPA income from regular resources for the 2004-2007 period is estimated at $1,470 million and from other resources is estimated at $720 million. UN وتقدر إيرادات الصندوق من الموارد العادية للفترة 2004-2007 بمبلغ 470 1 مليون دولار ومن الموارد الأخرى بمبلغ 720 مليون دولار.
    The delegation congratulated UNFPA on the increase in the Fund's income and the broadening of its donor base. UN وهنأ الوفد الصندوق على الزيادة في إيرادات الصندوق وتوسيع قاعدة مانحيه.
    He stated that as the Fund's income continued to grow the ratio would continue to improve. UN وقال إن هذه النسبة سيتواصل تحسنها نظرا لاستمرار نمو إيرادات الصندوق.
    The Director of the Office of Management and Budget informed the Senate that General Fund revenues were projected to be $70.2 million less than previously projected in September 2008. UN وأبلغ مدير مكتب الإدارة والميزانية مجلس الشيوخ أن من المتوقع أن تكون إيرادات الصندوق العام أقل بمبلغ 70.2 مليون دولار مما كان متوقعا سابقا في أيلول/سبتمبر 2008.
    In 2012, UNFPA contribution revenue for regular and co-financing resources was $963.2 million, an increase of 8.1 per cent over 2011. UN وفي عام 2012، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية والتمويل المشترك 963.2 مليون دولار، بزيادة بلغت 8.1 في المائة عن عام 2011.
    The total General Fund revenue amount that was available for appropriations was $565.6 million; that represented an increase of less than 1 per cent over the amount identified in the appropriations act for fiscal year 2013. UN وبلغ إجمالي إيرادات الصندوق العام التي كانت متاحة للاعتمادات 565.6 مليون دولار؛ يمثل زيادة قدرها أقل من 1 في المائة عن المبلغ المحدد في قانون الاعتمادات للسنة المالية 2013.
    Between 2004 and 2006, 91 per cent UNIFEM income was comprised of from Government donors and 9 per cent from other sources. UN ذلك أنه بين عامي 2004 و 2006، كان 91 في المائة من إيرادات الصندوق يتألف من منح مقدمة من الحكومات و 9 في المائة من مصادر أخرى.
    8. The UNCDF revenue includes voluntary contributions, investment revenue and other revenue. UN 8 - تشمل إيرادات الصندوق التبرعات وإيرادات الاستثمار وغيرها من الإيرادات.
    Previously, the entire contribution and related purchases were accounted for as UNFPA revenue and expense, respectively, with the balance as at the end of the year shown as a fund balance. UN وفي السابق، كانت هذه المساهمة بكاملها وما يتصل بها من مشتريات تحتسب في إيرادات الصندوق ونفقاته على التوالي، ويرد الرصيد في نهاية السنة على أنه رصيد مالي.
    From 2008 to 2009, total income to UNFPA decreased by $62.2 million, or 7.4 per cent, to $783.0 million due to a decline in co-financing contributions. UN وفي نفس الفترة انخفض مجموع إيرادات الصندوق بمقدار 62.2 مليون دولار أو 7.4 في المائة، إلى 783 مليون دولار بسبب الانخفاض في المساهمات في إطار التمويل المشترك.
    4. The total revenue for UNCDF for 2013 (contributions, investment and other revenue) was $66.2 million (2012: $55.2 million), compared with total expenses of $59.9 million (2012: $50.9 million), resulting in a surplus of $6.3 million (2012: $4.3 million). UN ٤ - بلغ مجموع إيرادات الصندوق لعام 2013 (الاشتراكات والاستثمارات والإيرادات الأخرى) 66.2 مليون دولار (في عام 2012: 55.2 مليون دولار)، مقارنة بمجموع النفقات البالغ 59.9 مليون دولار (في عام 2012: 50.9 مليون دولار)، مما أدى إلى وجود فائض يبلغ 6.3 ملايين دولار (في عام 2012: 4.3 مليون دولار).
    General fund production units and canteen revenues for the biennium 2004-2005 UN إيرادات الصندوق العام من وحدات الإنتاج والمقاصف لفترة السنتين 2004-2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus