miscellaneous income adjustments relating to prior and current years | UN | تسويات إيرادات متنوعة تتصل بالسنوات السابقة والسنة الجارية |
It is proposed by the Secretary-General to credit receipts from such disposal as miscellaneous income in the accounts of the Base. | UN | ويقترح اﻷمين العام أن تقيد أي عائدات تأتي من عمليات التصرف تلك على أنها إيرادات متنوعة في حسابات القاعدة. |
All other exchange adjustments have been recorded as miscellaneous income. | UN | وقد سجل سائر تسويات أسعار الصرف بوصفه إيرادات متنوعة. |
The amounts in question would then be treated as miscellaneous income, thereby reducing the future net assessments of Member States. | UN | وذكر أن المبالغ المذكورة ستحسب باعتبارها إيرادات متنوعة كما ستساعد على خفض صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء. |
Other revenue represents revenue from cost recovery, revenue for specific management and support services, reimbursements for support services provided, foreign exchange gains and other miscellaneous revenue. | UN | 81 - تمثل الإيرادات الأخرى إيرادات من استرداد التكاليف، وإيرادات الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المحددة، واسترداد تكاليف خدمات الدعم المقدمة، ومكاسب صرف العملة، و إيرادات متنوعة أخرى. |
Absorbed as they arise, and recorded as miscellaneous income. | UN | تُستوعب حال نشوئها، وتُقيَّد بوصفها إيرادات متنوعة. |
miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agents | UN | إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ |
miscellaneous income from foreign exchange management activities | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية |
Regular resources activities: activities financed from voluntary contributions and related interest earnings and miscellaneous income net of government local office costs. | UN | أنشطة المــوارد العاديـــة: هي الأنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة. |
Such assessments are recorded as miscellaneous income. | UN | وتسجل مثل هذه الأنصبة المقررة باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Such contributions shall be taken into account as miscellaneous income. | UN | وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Such contributions shall be taken into account as miscellaneous income. | UN | وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة. |
Such contributions shall be treated as miscellaneous income of the United Nations. | UN | وتعالج تلك الاشتراكات بوصفها إيرادات متنوعة للأمم المتحدة. |
miscellaneous income from foreign exchange management activities | UN | إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة الصرف الأجنبي |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
5.10 Contributions of entities other than a State Party or the International Seabed Authority to the expenses of the Tribunal shall be treated as miscellaneous income. | UN | تعامل مساهمات الكيانات اﻷخرى غير الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار في نفقات المحكمة باعتبارها إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزن الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بصفتها إيرادات متنوعة. |
The contributions by the respective organizations are fixed in Swiss francs as the net of miscellaneous income. | UN | وحددت مساهمات المنظمات المعنية بالفرنك السويسري باعتبارها إيرادات متنوعة. |
The reimbursement of expenses relating to support provided to OSCE has been included as miscellaneous income. | UN | وأُدرج سداد المصروفات المتعلقة بالدعم المقدم لتلك المنظمة بوصفه إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. | UN | ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة. |
miscellaneous income revenue 4.4 Moneys received as a result of the sale or other disposal of assets or supplies, purchased from voluntary funds, shall be credited as miscellaneous revenue to the current financial period of the Annual Programme Fund, unless otherwise directed by the Executive Committee. | UN | 4-4 تُقيَّد النقود السائلة التي تحصل عليها المفوضية نتيجة بيع الأصول أو الإمدادات المشتراة من صناديق التبرعات، أو نتيجة التصرف فيها على وجه آخر، بوصفها إيرادات متنوعة لحساب صندوق البرنامج السنوي للفترة المالية الجارية، ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك. |
The exchange rate differences, whether positive or not, are accounted for as sundry income. | UN | وتُحسب الفروق في أسعار الصرف، سواء كانت إيجابية أم لا، على أنها إيرادات متنوعة. |
miscellaneous -- others | UN | إيرادات متنوعة أخرى |
Other miscellaneous incomea | UN | إيرادات متنوعة أخرى(أ) |