"إيرادات ونفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • income and expenditure
        
    • income and expenditures
        
    • revenue and expenditure
        
    • revenues and expenditure
        
    • revenue and expense
        
    • revenue and expenses
        
    The first calculation is based on income and expenditure only for the current period. UN وتستند العملية الأولى إلى إيرادات ونفقات الفترة الراهنة فقط.
    Budgeted income and expenditure of UNRWA schools voluntary contributions UN إيرادات ونفقات مدرجة في الميزانية من التبرعات لمدارس الأونروا
    The first calculation is based on income and expenditure only for the current biennium. UN وتستند الطريقة الحسابية الأولى إلى إيرادات ونفقات تتعلق فقط بفترة السنتين الحالية.
    Regular resources income and expenditures 2001-2010 (in billions of dollars) UN إيرادات ونفقات الموارد العادية للفترة من 2001 إلى 2010
    The Board considered that those resources should be incorporated in the statement of income and expenditure of UN-Habitat. UN واعتبر المجلس أنه ينبغي لبيان إيرادات ونفقات موئل الأمم المتحدة أن يتضمن تلك الموارد.
    The first calculation is based on income and expenditure only for the current period of the biennium. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات فترة السنتين الحالية.
    Additional resources will be made available once the final 2008 income and expenditure figures are known. UN وستتاح موارد إضافية ما أن تُعرف أرقامُ إيرادات ونفقات 2008 النهائيةُ.
    The first calculation is based on income and expenditure only for the current period. UN وتستند طريقة الحساب الأولى إلى إيرادات ونفقات الفترة الراهنة فقط.
    income and expenditure for the years ended 31 December 2000 and 1999 UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 1999
    I. STATEMENT OF income and expenditure FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER UN أولا - بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر
    The first calculation is based on income and expenditure only for the current period of the biennium. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات الفترة الحالية من فترة السنتين.
    Budgeted income and expenditure of UNRWA schools voluntary contributions UN إيرادات ونفقات مدرجة في الميزانية من التبرعات لمدارس الأونروا
    The first calculation is based on income and expenditure only for the current period of the biennium. UN وتعتمد العملية الحسابية الأولى على إيرادات ونفقات فترة السنتين الجارية فقط.
    While exchange fluctuations are seemingly volatile from year to year, their longer-term impact on UNHCR income and expenditure has been neutral. UN فبينما تبدو تذبذبات سعر الصرف من عام إلى آخر في مظهر متقلب، لم يكن لها أثر طويل الأجل على إيرادات ونفقات المفوضية.
    income and expenditure of the United Nations Office on Drugs and Crime, by source of funding UN إيرادات ونفقات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، حسب مصدر التمويل
    income and expenditure of the Fund for the United Nations International Drug Control Programme UN إيرادات ونفقات صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبــة الدوليـة للمخـدرات
    While exchange fluctuations from year to year give the appearance of volatility, their longer-term impact on UNHCR income and expenditures has been neutral. UN فبينما تبدو تذبذبات سعر الصرف من عام إلى آخر في مظهر متقلب، لم يكن لها أثر طويل الأجل على إيرادات ونفقات المفوضية.
    In particular, the pattern of 1993 tax reimbursements, when they are finalized, needs to be studied to determine the impact of peace-keeping operations on the income and expenditures of the Tax Equalization Fund. UN ويلزم على وجه الخصوص دراسة نمط عمليات رد قيمة ضرائب عام ١٩٩٣، عند الانتهاء منها، وذلك لتحديد أثر عمليات حفظ السلم على إيرادات ونفقات صندوق معادلة الضرائب.
    Payments of principal and interest can absorb considerable proportions of public-sector revenue and expenditure, thus limiting to a remarkable degree the public expenditure that is needed as part of the stimulus packages. UN فمدفوعات أصل الدين والفائدة المصرفية يمكن أن تمتص نسباً كبيرة من إيرادات ونفقات القطاع العام، مما يحد بدرجة ملحوظة من الإنفاق العام المطلوب القيام به كجزء من حِزم الحفز.
    The Board recommends that responsibility for reporting the revenues and expenditure of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund and its sub-account be transferred to the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويوصي المجلس بنقل المسؤولية عن الإبلاغ عن إيرادات ونفقات صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائيةوحسابه الفرعي إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    It facilitates the creation of modular questionnaires sharing common revenue and expense sections. UN وييسر استحداث استبيانات نموذجية لها أبواب إيرادات ونفقات موحدة.
    Cost-recovery revenue and expenses in 2013 are shown in table 15, below. UN 91 - ويبين الجدول 15 أدناه إيرادات ونفقات استعادة التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus