Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، ياكين إيرتورك |
Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
United Nations action on that front had included the appointment of Ms. Yakin Ertürk as Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. | UN | وقد شمل عمل الأمم المتحدة على هذه الجبهة تعيين السيدة ياكين إيرتورك كمقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه. |
Subsequently, Yakin Ertürk (Turkey) was appointed as Special Rapporteur. | UN | وبالتالي، عينت ياكين إيرتورك مقررةً خاصةً. |
Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه وآثاره، السيدة ياكين إيرتورك |
Ms. Ertürk referred to counter-terrorism measures that use gender stereotypes as a proxy for profiling on the basis of race, national or ethnic origin or religion. | UN | وأشارت السيدة إيرتورك إلى تدابير مكافحة الإرهاب التي تستخدم القوالب النمطية الجنسانية كأداة للتنميط على أساس العرق أو الأصل الوطني أو الإثني أو الدين. |
its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
its causes and consequences, Yakin Ertürk | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك |
In 2008, the Kingdom was also visited by Ms. Yakin Ertürk, the Special Rapporteur on violence against women. | UN | - وفي عام 2008م زارت المقررة الخاصة المعنية بمكافحة العنف ضد المرأة السيدة/ياكن إيرتورك المملكة. |
107. In her opening remarks, the President of the Board congratulated Ms. Yakin Ertürk on her appointment as Director of INSTRAW. | UN | ١٠٧ - وهنأت رئيسة المجلس في ملاحظاتها الافتتاحية اﻵنسة ياكين إيرتورك على تعيينها مديرة للمعهد. |
She was confident that Ms. Ertürk would make a major contribution to strengthening the functioning of the Institute, in view of her outstanding credentials and vast experience in the field of research and training on women’s issues. | UN | وأعربت عن ثقتها في أن تقدم اﻵنسة إيرتورك إسهاما كبيرا في تعزيز عمل المعهد بفضل مؤهلاتها الممتازة وخبرتها الواسعة في مجالي البحث والتدريب المتعلقين بقضايا المرأة. |
(a) Yakin Ertürk (Turkey), Elizabeth Jelin (Argentina) and Marina Pavlova-Silvanskaya (Russian Federation) for a two-year term beginning on 1 July 2007 and expiring on 30 June 2009; | UN | (أ) يكين إيرتورك (تركيا)، وإليزابيث جيلين (الأرجنتين)، ومارينا بافلوفا سيلفانسكايا (الاتحاد الروسي)، لفترة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2007 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Statements were also made by the Deputy Secretary-General of the United Nations, Louise Fréchette, the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, Nitin Desai, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Angela E. V. King, and the Director of the Division for the Advancement of Women, Yakin Ertürk. | UN | على التوالي، وأدلى ببيانات أيضا لويز فريشيت نائبة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ونيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأنجيلا إ. ف. كينغ المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وياكين إيرتورك مديرة شعبة النهوض بالمرأة. |
its causes and consequences, Yakin Ertürk* | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة ياكين إيرتورك* |
604. On 15 September 2003, at its 891st meeting, the Committee met with the newly appointed Commission on Human Rights Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Ms. Yakin Ertürk. | UN | 604- وفي 15 أيلول/سبتمبر 2003، اجتمعت اللجنة بالمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه المعينة حديثاً، السيدة ياكين إيرتورك. |
(a) Yakin Ertürk (Turkey), Elizabeth Jelin (Argentina) and Marina Pavlova-Silvanskaya (Russian Federation) for a two-year term beginning on 1 July 2007 and expiring on 30 June 2009; | UN | (أ) يكين إيرتورك (تركيا) وإليزابيث جيلين (الأرجنتين) ومارينا بافلوفا سيلفانسكايا (الاتحاد الروسي) لفترة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2007 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
10. Ms. Ertürk pointed to the importance of a broad understanding of the term " victimhood " . | UN | 10- وبينت السيدة إيرتورك أهمية الفهم الواسع لمصطلح " الضحية " . |
Ms. Ertürk endorsed the call of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism for greater support by the Human Rights Council in relation to the implementation of recommendations made by special procedures mandate holders, rather than creating new mandates. | UN | وأيدت السيدة إيرتورك دعوة المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب إلى زيادة الدعم المقدم من مجلس حقوق الإنسان فيما يتصل بتنفيذ توصيات المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، بدلاً من إنشاء ولايات جديدة. |