In his briefing, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, stated that security was a high priority in the management of peacekeeping operations. | UN | وأفاد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إيرفي لادسو، في إحاطته بأن الأمن يمثل أولوية عليا في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفي لادسو. |
I have the pleasure of giving the floor to Mr. Dadjedji Hervé Djokpe of Benin, Rapporteur of the Commission, to introduce the draft report of the Commission. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة للسيد هيرفي داجيجي إيرفي دجوكبي ممثل بنن، مقرر الهيئة، ليعرض مشروع تقرير الهيئة. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, and the Military Adviser for Peacekeeping Operations, Maqsood Ahmed, briefed the Council. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إيرفي لادسو، والمستشار العسكري لعمليات حفظ السلام، مقصود أحمد، إحاطة للمجلس. |
Following the briefing, Council members held closed consultations, during which the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, updated members on the deployment of a United Nations stabilization mission to Mali. | UN | وعقب الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة، قام أثناءها إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بإطلاع الأعضاء على آخر مستجدات نشر بعثة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في مالي. |
The President invited Mr. Hervé Ladsous, UnderSecretary-General for Peacekeeping Operations, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس السيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Hervé Ladsous, UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Hervé Ladsous, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
In accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Hervé Ladsous, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, to participate in this meeting. | UN | وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، للاشتراك في هذه الجلسة. |
I give the floor to Mr. Hervé Ladsous. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد إيرفي لادسو. |
At the same meeting, the Council further decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Hervé Ladsous, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and Ms. Ameerah Haq, Under-Secretary-General for Field Support. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى السيدة أميرة حق، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني. |
Mr. Choat (South Sudan): I would like to thank Mr. Hervé Ladsous, Mr. Haile Menkerios and Ms. Hilde Johnson for their statements today. | UN | السيد تشاوت (جنوب السودان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر السيد إيرفي لادسو والسيد هايلي منكريوس والسيدة هيلدا جونسون على بياناتهم اليوم. |
On 8 December, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, who noted that the security situation in the area of Abyei remained fragile. | UN | في 8 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إيرفي لادسو، إحاطة إلى المجلس ذكر فيها أن الحالة الأمنية في منطقة أبيي لا تزال هشة. |
Our appreciation also goes to Ms. Margot Wallström, Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, and Mr. Hervé Ladsous, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, for their comprehensive presentations today. | UN | ونعرب عن تقديرنا أيضا للسيدة مارغوت فالستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات الصراع، والسيد إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، على ما قدمه كل منهما من عرض شامل اليوم. |
On 18 July, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, briefed the Council on UNOCI. | UN | وفي 18 تموز/يوليه، قدم إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
On 27 November, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, and the Chef de Cabinet of the Secretary-General, Susana Malcorra. | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وسوسانا مالكورا، رئيسة مكتب الأمين العام. |
Also on 29 April, the Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, on UNAMID. | UN | وأيضا في 29 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, indicated that, at the four sites at which it was present, UNSMIS had observed a persistent conflict situation and the continued use of heavy weapons, such as artillery, tanks, helicopters and combat aircraft by the Syrian armed forces. | UN | وذكر إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أن البعثة لاحظت في المواقع الأربعة التي كانت موجودة فيها، حالة من النـزاع المتواصل، واستمرار استخدام القوات المسلحة السورية للأسلحة الثقيلة كالمدفعية والدبابات والمروحيات والطائرات المقاتلة. |
On 17 December, the Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, on UNDOF activities and the incidents that had occurred in the areas of separation and limitation. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن أنشطة قوة فض الاشتباك والأحداث التي وقعت في المنطقة الفاصلة والمنطقة المحدودة السلاح. |
13. In his briefing, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, stated that security was a high priority in the management of peacekeeping operations. | UN | 13 - وأفاد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إيرفي لادسو، في إحاطته بأن الأمن يمثل أولوية عليا في إدارة عمليات حفظ السلام. |