You know, Mr. Ernest really was proud of you. | Open Subtitles | أتعلمين ، السيد إيرنست كان فخوراً بك جداً |
Nothing like Brother Ernest, but I do my best. | Open Subtitles | قليلة بحق الأخ إيرنست ولكنني أفعل ما بوسعي |
"To my dearest children, I, Ernest Bordelon, in sound mind and body..." | Open Subtitles | إلى أبنائي الأعزاء ، أنا إيرنست بوردلين بكامل صحتي و وعيي |
Mr. Ernst Ligteringen, Global Reporting Initiative, The Netherlands | UN | السيد إيرنست ليغتيرينغِن، مبادرة الإبلاغ العالمية، هولندا |
The pilot, Daniel F. Scott, was killed and in the crash and Lt. Colonel David H. Pickett and Corporal Earnest G. Dawson were wounded; all were United States nationals. | UN | وقد أدى تحطم الطائرة الى مقتل الطيار دانييل ف. سكوت وإصابة اللفتنانت كولونيل ديفيد ﻫ. بيكيت والكوربورال إيرنست غ. داوسون بجراح؛ وثلاثتهم من مواطني الولايات المتحدة. |
Mr. Mobio Ernest N'Koumou, Mayor of Abidjan, Côte d'Ivoire | UN | السيد موبيو إيرنست نكومو، رئيس بلدية مدينة أبيدجان، كوت ديفوار |
Ernest Petrič, President, The Constitutional Court of the Republic of Slovenia, Ljubljana | UN | إيرنست بيترتش، رئيس المحكمة الدستورية لجمهورية سلوفينيا، ليوبليانا |
You must be Ernest's California girl. | Open Subtitles | أنتي بالتأكيد ابنه إيرنست التي من كاليفورنيا |
Yeah, Mr. Ernest kept me out of a lot of what would have been knock down, drag out fights back in the day. | Open Subtitles | أجل السيد إيرنست أبقاني بعيداً عن ما يمكن أن يورطني بالمشاكل والمشاجرات في يوم من الأيام |
We're gonna give Brother Ernest the homegoing he deserves. | Open Subtitles | سنحرص على أن يحصل سيد إيرنست على الجنازة التي يستحقها |
You were just a baby, man, still in diapers, sitting on Ernest's lap. | Open Subtitles | كنت مازلت طفلاً رضيعاً لايزال بالحفاضات جالساً في حضن إيرنست |
Just wake me if and when Ernest goes to camp. | Open Subtitles | فقط يُوقظُني إذا وعندما يَذْهبُ إيرنست للتَخْييم. |
Ernest, we're too dehydrated to make it up there. | Open Subtitles | إيرنست نحن مصابين للجفاف حتى يمكننا أن نصل إلي هناك |
Ernest, I, I mean my dad hasn't come back, and our machine's over there. | Open Subtitles | إيرنست أنا, أنا أعني أبي إنه لم يأتي وألتنا هناك |
If I'd set to do something to Ernest holm, it wouldn't amount to concussion, and that's the god damned "talk talk" as you put it. | Open Subtitles | إذا أردت أن أفعل شيئا ل إيرنست هولم فهذا لن يمنع كمية الهزات وهذا الحديث اللعين الذي قلته |
This is Calvin hoyman, calling from Calvin hoyman auto works. I'm trying to reach Ernest holm, over. | Open Subtitles | هذا هو كالفن هويمان يتصل من عند كالفن هويمان للألات أنا احاول الوصول ل إيرنست هولم انتهى |
as for all those treats in Ernest's room the single malt whiskey, the keys, the oysters ... .. They weren't stolen. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى كلّ تلك المتع في غرفة إيرنست زجاجةويسكي الشعير الوحيده ،المفاتيح، المحار لم يكونوا مسروقين |
The arsenic in the oysters kept Ernest out of the harm's way. | Open Subtitles | الزرنيخ في المحار أبقى إيرنست خارج طريق الأذى |
All firms submitted bids with the exception of Ernst and Young, which declined to participate. | UN | وقدمت جميعها عروضا باستثناء إيرنست أند يونغي التي رفضت المشاركة. |
" Entrepreneur of the Year " : Ernst and Young prize | UN | " صاحب مشروع العام " : جائزة مؤسسة إيرنست ويونغ |
Do you, Earnest Johnson... swear to recast your ballot in the spirit of the law? | Open Subtitles | هل تقسم يا إيرنست جونسون بأن تعيد التصويت وفقاً للقانون؟ |