The ISO 14001 standard, however, does not state specific environmental performance criteria. | UN | غير أن معيار إيزو ١٠٠٤١ لا يعطي معايير محددة لﻷداء البيئي. |
Experience with ISO 9000 shows that the absence of the necessary infrastructure in developing countries reduces the chances of achieving certification. | UN | وتظهر التجربة مع السلسلة إيزو ٠٠٠٩ أن غياب الهياكل اﻷساسية الضرورية في البلدان النامية يقلل فرص الحصول على الشهادات. |
Awareness of the existence of ISO 14000 was found to be very low, and commercial pressure to implement an EMS almost non-existent. | UN | وقد تبين أن الوعي بوجود السلسلة إيزو ٠٠٠٤١ منخفض جداً، وأن الضغط التجاري لتنفيذ نظام لﻹدارة البيئية يكاد يكون منعدما. |
A grade-school boy took a trip to Izu with his family, and they stayed in a cabin. | Open Subtitles | فتى من المدرسة الإبتدائيه كان في عطلة في إيزو مع عائلته |
I heard it was on a local channel down in Izu. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت على القناه المحليه بـ إيزو |
The improvement in the security situation allowed some 21,000 people to return to Ezo, Maridi, Mundri, Nzara, Tambura and Yambio counties in Western Equatoria State in 2012. | UN | وسمح تحسن الحالة الأمنية بعودة حوالي 000 21 شخص في عام 2012 إلى محليات إيزو وماريدي وموندري ونزارا وتامبورا ويامبيو في ولاية غرب الاستوائية. |
It is reported that some that already have an EMS in place are currently bringing these into line with ISO 14001. | UN | وتفيد التقارير بأن بعض الشركات التي طبقت نظماً لﻹدارة البيئية تعمل حالياً على جعلها تتمشى مع المعيار إيزو ١٠٠٤١. |
This includes exchange of information and collaborative work on ISO 14000. | UN | وهذا يشمل تبادل المعلومات، والعمل التعاوني بشأن السلسلة إيزو ٠٠٠٤١. |
The ISO 14001 standard may result in a de facto barrier to trade if companies have difficulties in obtaining certification. | UN | وقد ينتج عن معيار السلسلة إيزو ١٠٠٤١ حاجز فعلي أمام التجارة إذا وجدت الشركات صعوبات في الحصول على شهادته. |
Some have suggested that it may be useful to examine to what extent the characteristics of the ISO 14001 standard may be useful to help develop the concept of equivalency. | UN | وقد اقترح البعض أنه قد يكون من المفيد البحث في مدى فائدة خصائص المعيار إيزو ١٠٠٤١ في تطوير مفهوم التعادل. |
ISO 14001 has been developed as an international standard to avoid the proliferation of different regional and national EMS. | UN | وتم تطوير المعيار إيزو ١٠٠٤١ كمعيار دولي لتجنب تكاثر اختلاف نظم اﻹدارة البيئية الوطنية واﻹقليمية. |
First, ISO 14001 describes a management system that is in tune with contemporary management systems in the developed countries. | UN | فأولاً يصف المعيار إيزو ١٠٠٤١ نظاماً إدارياً متناغماً مع اﻷنظمة اﻹدارية المعاصرة في البلدان المتقدمة. |
ISO 14001 could potentially be used as a marketing tool both domestically and internationally. | UN | فمـن الممكـن استخدام المعيار إيزو ١٠٠٤١ كأداة للتسويق محلياً وعالمياً في آنٍ معاً. |
There's no record of an illegal broadcast anywhere in Izu. | Open Subtitles | ليس هناك بث غير مسجل ليس قانوني في أي مكان في إيزو |
I heard it was on a local channel down in Izu. | Open Subtitles | سمعت إنها على القناة المحليه . في إيزو . |
And it's not just this island, it's the whole of the Izu Archipelago and much of Japan. | Open Subtitles | وانها ليست فقط هذه الجزيرة، انه أرخبيل (إيزو) بأكمله وجزء كبير من اليابان. |
Only Ezo received static security troops due to the LRA threat; however, after the repatriation of a battalion, Ezo received no force protection from infantry. | UN | لم تتلق سوى محلية إيزو قوات أمن ثابتة بسبب تهديد جيش الرب للمقاومة؛ ولكن بعد إعادة كتيبة إلى الوطن، لم تتلق إيزو أي حماية من قوات المشاة. |
Another LRA attack on 12 August 2009 in Ezo, Western Equatoria, resulted in 17 people being abducted. | UN | كما وقع شن جيش الرب هجوماً في 12 آب/أغسطس 2009 في إيزو بولاية غرب الاستوائية وقام باختطاف 17 شخصاً. |
The LRA also continued to attack civilians in southern Sudan Western Equatoria State, where, for the first time, in April 2010 LRA attacked a Congolese refugee camp near Ezo. | UN | واستمر جيش الرب أيضا في مهاجمة المدنيين في ولاية غرب الاستوائية بجنوب السودان، حيث هاجم مخيما للاجئين الكونغوليين للمرة الأولى قرب إيزو في نيسان/أبريل 2010. |
It's happened before, not just in the Aizu clan, but in every clan. | Open Subtitles | ،فقد حدث هذا الأمر سابقا ،(ليس فقط بعشيرة (إيزو ولكن بكل عشيرة |
3-Quinuclidinol 3-Quinuclidone Alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphonyldifluorides | UN | ثنائي فلوريد فوسفونيل الألكيل (ميثايل أو إيثايل أو بروبايل عادي أو إيزو) |
The presence of children under 18 years of age enlisted in Ganda Izo and the FLN has been reported. | UN | وقد أُبلغ عن وجود شباب تقل أعمارهم عن 18 عاماً مجندين في صفوف غاندا إيزو وقوات تحرير المناطق الشمالية. |