Italian jurisdiction in respect of acts of terrorism committed within Italy or abroad by Italian or foreign nationals is subject to the general rules of the Penal Code. | UN | إن الولاية القضائية الإيطالية، فيما يتصل بأفعال الإرهاب المرتكبة داخل إيطاليا أو خارجها على يد مواطنين إيطاليين أم أجانب، تخضع للقواعد العامة من قانون الجزاءات. |
His fragility... it was like receiving a letter from the 1 8th century, from Italy or Germany. | Open Subtitles | ورقته الأمر يشبه تلقي خطاب ،من القرن الثامن عشر من إيطاليا أو المانيا |
Fly to places like Italy or Spain. | Open Subtitles | السفر إلى عدة مناطق مثل إيطاليا أو إسبانيا |
In its view, decisions about whether the other family members will continue their lives in Australia or travel with Mr. Madafferi to Italy or any other country are for the family to make. | UN | إن القرارات المتعلقة بما إذا كان أفراد الأسرة الآخرون سيواصلون حياتهم في أستراليا أو سيرافقون السيد مادافيري إلى إيطاليا أو أي بلد آخر، في نظرها، هي مسائل يعود الحسم فيها للأسرة. |
But unlike the laws in Canada, Italy or the Republic of Korea, the Jamaican law does not give the FTC a specific mandate to engage in competition advocacy. | UN | ولكن القانون الجامايكي، بخلاف القانون المعمول به في كندا أو إيطاليا أو جمهورية كوريا، لا يسند إلى لجنة الممارسات التجارية المنصفة أية ولاية محددة فيما يخص الترويج للمنافسة. |
What measures has Italy taken or does it propose to take to freeze funds or other assets or economic resources of a person or entity supporting terrorism in Italy or any other EU country? | UN | ما هي التدابير التي اتُّخذت، أو يزمع اتخاذها، من جانب إيطاليا بهدف تجميد الأموال وسائر الأصول أو الموارد الاقتصادية التي لدى شخص أو هيئة يقومان بمساندة الإرهاب في إيطاليا أو في أي بلد آخر من بلدان الاتحاد الأوروبي؟ |
Short stay visas for delegates and experts designated by a government or invited by an intergovernmental organisation to attend a meeting in Italy or Switzerland are normally granted free of charge within 24 hours after submission of the required documents to the embassy or consulate. | UN | عادة ما تمنح التأشيرة لمدة قصيرة مجاناً في غضون 24 ساعة بعد تقديم الوثائق المطلوبة إلى السفارة أو القنصلية وذلك للمندوبين والخبراء المعينين من الحكومات أو المدعوين من منظمة حكومية دولية لحضور اجتماع في إيطاليا أو سويسرا. |
Waste originating, for instance, from Italy or Ireland that is transferred for import by inland shipping to Germany. | UN | (ج) ونفايات مصدرها، على سبيل المثال، إيطاليا أو أيرلندا تنقل لاستيرادها بالشحن البري إلى ألمانيا. |
Waste originating, for instance, from Italy or Ireland that is transferred for import by inland shipping to Germany. | UN | (ج) ونفايات مصدرها، على سبيل المثال، إيطاليا أو أيرلندا تنقل لاستيرادها بالشحن البري إلى ألمانيا. |
In fact, there is no simple relationship between the size of a government’s deficit or debt and the interest rate that it must pay. British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom’s fiscal position is considerably worse. | News-Commentary | في الواقع، لا توجد علاقة بسيطة بين حجم عجز أو دين حكومة ما وبين سعر الفائدة الذي يتعين عليها أن تدفعه. والآن تعرض سندات الحكومة البريطانية أسعار فائدة أدنى كثيراً من تلك التي تقدمها فرنسا أو إيطاليا أو أسبانيا، ولو أن موقف المملكة المتحدة أسوأ كثيرا. |
We'd go to Portofino, in Italy, or go to Greek island, for the summer, and so our relationship would be as intense as it was at the start. | Open Subtitles | كنا سنذهب ل(بورتوفينو) في (إيطاليا) أو جزيرة يونانيّة لقضاء الصيف و هكذا ستكون علاقتنا قويّة كما بدأت |
Italy or England? | Open Subtitles | إيطاليا أو إنجلترا؟ |
Like France or Italy or Ghana. | Open Subtitles | مثل فرنسا أو إيطاليا أو غانا |
Failing such tourist visa, a foreigner is only allowed to stay in San Marino (in all cases for a period not exceeding 90 days) if there has been a formal invitation by a San Marino national and if he or she is in possession of a double transit visa issued by the competent consular authority in Italy or in a Schengen country. | UN | وإذا لم يحصل الأجنبي على هذه التأشيرة، لا يجوز له البقاء في سان مارينو إلا إذا كان قـد تلقى دعوة رسمية من أحد مواطني سان مارينو أو إذا كانت بحوزته تأشيرة عبور مزدوجة صادرة عن السلطة القنصلية المختصة في إيطاليا أو بلد آخر من بلدان منطقة شِنغِن (لمدة لا تتعدى 90 يوما في جميع الحالات). |
In 2003, for instance, Hong Kong (China) had a larger outward FDI stock than Italy or Spain, while Singapore ranked ahead of Denmark or Norway. | UN | ففي 2003، على سبيل المثال، كان لهونغ كونغ (الصين) مخزون من الاستثمار الأجنبي المباشر الخارجي أكبر من مخزون إيطاليا أو إسبانيا، تقدمت سنغافورة على الدانمرك أو النرويج. |
9.7 As to a violation of article 17, the Committee notes the State party's arguments that there is no " interference " , as the decision of whether other members of the Madafferi family will accompany Mr. Madafferi to Italy or remain in Australia, is an issue for the family and is not influenced by the State party's actions. | UN | 9-6 وبالنسبة لانتهاك المادة 17، تلاحظ اللجنة الحجج التي أقامتها الدولة الطرف على عدم وجود " تدخل " ، إذ إن قرار أفراد أسرة السيد مادافيري الآخرين بمرافقته إلى إيطاليا أو البقاء في أستراليا هو أمر يخص الأسرة ولا يتأثر بتصرفات الدولة الطرف. |
" As to a violation of article 17, the Committee notes the State party's arguments that there is no `interference', as the decision of whether other members of the Madafferi family will accompany Mr. Madafferi to Italy or remain in Australia, is an issue for the family and is not influenced by the State party's actions. | UN | " أما بالنسبة لانتهاك المادة 17، تلاحظ اللجنة الحجج التي أقامتها الدولة الطرف على عدم وجود " تدخل " ، بما أن قرار أفراد أسرة السيد مادافيري الآخرين بمرافقته إلى إيطاليا أو البقاء في أستراليا أمر يخص الأسرة ولا يتأثر بتصرفات الدولة الطرف. |
The constitutions of modern States either do not refer to the sovereignty of the people or nation at all (United States of America) or they confirm the sovereignty of the people (Italy) or the nation (France). | UN | ودساتير الدول الحديثة إما لا تشير إلى سيادة الشعب أو الأمة مطلقاً (الولايات المتحدة الأمريكية) أو أنها تؤكد سيادة الشعب (إيطاليا) أو الأمة (فرنسا). |
It could be a Pakistani, an American, an Italian or a Russian. | UN | وقد يكون الضحية باكستانيا أو أمريكيا أو إيطاليا أو روسيا. |
It is always mandatory to apply Italian criminal law against anyone (whether Italian or foreign) who is suspected of having committed acts of terrorism abroad in the cases provided by Articles 6 and 7 of the Criminal Code. | UN | يعتبر تطبيق القانون الجنائي الإيطالي على أي شخص (سواء كان إيطاليا أو أجنبيا) يشتبه في ارتكابه أعمالا إرهابية خارج الحدود، أمرا إلزاميا في الحالات المنصوص عليها في المادتين 6 و 7 من قانون العقوبات. |