Could you tell all of us how you knew that those men in that restaurant was Italian? | Open Subtitles | هلا قلت لنا كلنا كيف عرفت أن كل هؤلاء الناس في المطعم كانوا إيطاليين ؟ |
WITH THREE YOUNG Italian BOYS IN THE MEN'S ROOM. | Open Subtitles | بضرب 3 شبّان إيطاليين في دورة مياه الرجال. |
43. The Working Group was informed that a trial in Italy pertaining to Italian citizens who disappeared in Argentina was continuing. | UN | وأُخبر الفريق العامل بأن ثمة محاكمة لا تزال جارية في إيطاليا عن حالات مواطنين إيطاليين اختفوا في الأرجنتين. |
Yes, I know, but we're Italians, sir. | Open Subtitles | نعم ، أعرف ذلك ولكن نحن إيطاليين يا سيدي |
Well, over in Harlem town, back in the old days, a couple of Italians were giving muscle to a cat running a speakeasy. | Open Subtitles | حسناً, في الماضي، في قطاع هارلم، كان هناك إيطاليين يتغطرسان على امرأةٍ تُدير حانةً. |
Every year, the Foundation organizes a number of meetings, with the participation of Italian and foreign experts, in the area of organized crime and corruption. | UN | تنظم المؤسسة كل عام اجتماعات بمشاركة خبراء إيطاليين وخبراء أجانب في الجريمة المنظمة والفساد. |
Italian jurisdiction in respect of acts of terrorism committed within Italy or abroad by Italian or foreign nationals is subject to the general rules of the Penal Code. | UN | إن الولاية القضائية الإيطالية، فيما يتصل بأفعال الإرهاب المرتكبة داخل إيطاليا أو خارجها على يد مواطنين إيطاليين أم أجانب، تخضع للقواعد العامة من قانون الجزاءات. |
Every year the foundation organizes meetings with the participation of Italian and foreign experts in organized crime, politicians and State representatives. | UN | تنظم المؤسسة كل عام اجتماعات بمشاركة خبراء إيطاليين وخبراء أجانب في الجريمة المنظمة ومشاركة سياسيين وممثلين للدولة. |
Three Italian academics had participated as discussants, offering reflections on the speakers' interventions and bringing a fresh perspective to the debate. | UN | وقد شارك في المناقشات ثلاثة أكاديميين إيطاليين قدموا أفكارهم حول تدخلات المتكلمين، وأعطوا منظوراً جديداً للنقاش. |
Regrettably, two Italian candidates from the 1993 roster had declined offers of employment. | UN | ولﻷسف فإن مرشحين اثنين إيطاليين من قائمة عام ١٩٩٣ استنكفا من عرض بالتعيين. |
The Minister of Justice said that the persons involved in the deaths of six Italian tourists assassinated in the Virunga reserve were given death sentences. | UN | وقد أعلن وزير العدل أن عقوبة اﻹعدام صدرت في حق اﻷشخاص المتورطين في مقتل ستة سواح إيطاليين في محمية فيرونغا. |
No, we're not even slightly Italian. I mean, I do a mean spag bol. | Open Subtitles | لا، بل لسنا إيطاليين حتى رغم أنني أجيد إعداد السباغيتي بولونيز |
What I need is for you to read this and then convince a lovely Italian couple to give you the listing tomorrow. | Open Subtitles | ما احتاجه منك ان تقرأي هذه ثم تقومي بإقناع زوجين إيطاليين جميلين بإعطائك غداً امر السماح ببيع المنشئة. |
- You know, I guess that- Hey, they all looked Italian to me. | Open Subtitles | لقد خمنت ذلك لقد بدو إيطاليين بالنسبة لي |
See madam... each sunflower, each tree, each grain field hides the bodies... of Italian soldiers, Russians, Germans and also the bodies of many... | Open Subtitles | أنظرى يا سيدتى كل زهرة عباد شمس ، كل شجرة كل حبة فى الحقل تخفى أجساداً لجنود إيطاليين و روسيين و ألمان و أيضاً أجساداً |
It was a trio of wandering Italian chefs who happened to be in the area offering their services. | Open Subtitles | وكانوا ثلاثة طباخين إيطاليين حائرين والذين صادف تواجدهم في المنطقة ليعرضوا خدماتهم. |
And whether we are French or English or Italian or German our one desire is to never have to experience them again. | Open Subtitles | و سواء كنا فرنسيين أو إنجليز أو إيطاليين أو ألمان فإننا نرغب في عدم تكرارها مره أخرى |
The dispute concerned Italian soldiers interned by Germany in the Second World War who felt that they should also be able to claim compensation from the Foundation. | UN | وكان النزاع متعلقا بجنود إيطاليين اعتقلتهم ألمانيا في الحرب العالمية الثانية يشعرون أنه ينبغي أن تتاح لهم أيضا مطالبة المؤسسة بتعويضات. |
Or should I call the Italians and rescind my offer... and let them deal with your father? | Open Subtitles | أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك |
In addition, the recent death of three Italians and one Romanian as a result of roadside bombs in Dhi-Qar governorate has re-emphasized the dangers and volatility now experienced in the region. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مقتل ثلاثة إيطاليين وروماني واحد مؤخرا نتيجة لانفجار قنابل مزروعة في جانب الطريق في محافظة ذي قار شكل تأكيدا مجددا للأخطار والتقلبات التي تحيق بالمنطقة الآن. |
To your girlfriends, who are making 10 Italians at a time! | Open Subtitles | لصديقاتكم، الذي يعاشرون 10 إيطاليين بوقت واحد! |