"إيفاد ممثل إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • send a representative to
        
    It also reiterated its earlier request for more information regarding measures the Party would take to improve the operation of its licensing system and invited the Party to send a representative to the current meeting. UN كما كررت الأمانة الإعراب عن طلبها السابق بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن التدابير التي سيتخذها الطرف لتحسين تشغيل نظام التراخيص ودعته إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الراهن.
    BRL stated that it intended to send a representative to Iraq to sign the final settlement but was prevented from doing so by Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.2. UN وذكرت الشركة أنها كانت تعتزم إيفاد ممثل إلى العراق للتوقيع على التسوية النهائية ولكن غزو العراق واحتلاله للكويت حالا دون ذلك.
    Chile has been invited to send a representative to the current meeting to provide any further clarification that the Committee may require. UN 39 - طُلب إلى شيلي إيفاد ممثل إلى الاجتماع الحالي لتقديم أية إيضاحات أخرى قد تحتاجها اللجنة.
    Ecuador has been invited to send a representative to the current meeting to provide any further clarification that the Committee may require. UN 47 - طُلب إلى إكوادور إيفاد ممثل إلى الاجتماع الحالي لتقديم أية إيضاحات إضافية قد تحتاجها اللجنة.
    Chile has been invited to send a representative to the current meeting to provide any further clarification that the Committee may require. UN 70 - طُلب إلى شيلي إيفاد ممثل إلى الاجتماع الحالي لتقديم أية إيضاحات أخرى قد تحتاجها اللجنة.
    Ecuador has been invited to send a representative to the current meeting to provide any further clarification that the Committee may require. UN 81 - طُلب إلى إكوادور إيفاد ممثل إلى الاجتماع الحالي لتقديم أية إيضاحات إضافية قد تحتاجها اللجنة.
    The Peace Education Foundation was able to send a representative to one of the Department of Public Information conferences held annually in September. UN وقد تمكنت مؤسسة ثقافة السلام من إيفاد ممثل إلى مؤتمر نظمته إدارة الإعلام بالأمم المتحدة، وهو مؤتمر يعقد سنويا في أيلول/سبتمبر.
    To invite Zimbabwe, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; UN (د) أن تدعو زمبابوي، إذا اقتضى الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة لمناقشة المسألة؛
    To invite [the Party], if necessary, to send a representative to the [xth] meeting of the Committee to discuss the matter; UN (ج) تدعو [الطرف]، إذا ما اقتضى الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع [x] للجنة لمناقشة الأمر؛
    (c) To invite Chile, if necessary, to send a representative to the thirty-eighth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (ج) أن تدعو شيلي، إن تطلب الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذا الأمر.
    (e) To invite Bangladesh, if necessary, to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the above matters. UN (ﻫ) تدعو بنغلاديش إذا اقتضت الضرورة إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل الواردة أعلاه.
    (d) To insist that, should Greece wish to pursue its request to revise its baseline data, it should send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the request; UN (د) أن تصر على أنه في حال رغبت اليونان في متابعة طلبها بشأن تنقيح بيانات خط الأساس الخاص بها عليها إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة الطلب؛
    (d) To invite Serbia, if necessary, to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the above matters; UN (د) وأن تدعو صربيا، إذا لزم الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل المذكورة أعلاه؛
    (d) To invite the United Arab Emirates to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (د) أن تطلب من الإمارات العربية المتحدة إيفاد ممثل إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة.
    To invite Guyana, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter; UN (ب) أن تدعو غيانا، حسب الإقتضاء، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛
    To invite the Federated States of Micronesia, if necessary, to send a representative to the thirtyfifth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (ج) أن تطلب إلى ولايات ميكرونيزيا الاتحادية عند الاقتضاء إيفاد ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة الأمر.
    (b) To invite Belarus, if necessary, to send a representative to the fortyfifth meeting of the Committee to discuss the matter; UN (ب) أن تدعو بيلاروس، إذا لزم الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى اجتماع اللجنة الخامس والأربعين لمناقشة المسألة؛
    To invite the Federated States of Micronesia, if necessary, to send a representative to the thirtyfifth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (ج) أن تطلب إلى ولايات ميكرونيزيا الاتحادية، عند الاقتضاء، إيفاد ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة الأمر.
    The recommendation therefore forwarded a draft decision on the matter to the Seventeenth Meeting of the Parties, which was adopted by that Meeting as decision XVII/35, and agreed to invite Kazakhstan, if necessary, to send a representative to the present meeting of the Committee to discuss the matter. UN ولذلك فقد أحالت التوصية مشروع قرار بشأن هذا الأمر إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف تم اعتماده بوصفه مقرر الاجتماع 17/35، ووافقت على دعوة كازاخستان، عند الضرورة، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الحالي للجنة لمناقشة الأمر.
    To invite Mexico, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matters of its baseline revision request and its deviation from the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures for the year 2005; UN (د) أن تدعو المكسيك، إذا اقتضى الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل المتعلقة بطلبه تنقيح خط الأساس وانحرافه عن تدابير الرقابة على استهلاك رابع كلوريد الكربون في البروتوكول عن عام 2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus