"إيقاف ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • stop what
        
    • stopping what
        
    I couldn't stop what he became, but we never stopped being friends. Open Subtitles لم أستطع إيقاف ما أصبح عليه، لكننا لم نوقف كوننا أصدقاء
    At no time did you hear or see Lieutenant Tyson try to stop what was going on? Open Subtitles ألم تسمع أو ترى في أي وقت كان المساعدا تايسون يحاول إيقاف ما كان يجري؟
    You can't change what you've done, and you can't stop what's coming. Open Subtitles لا يُمكنك تغيير ما قد فعلته ولا يُمكنك إيقاف ما هو قادم
    You can't stop what's coming, and neither can I. Open Subtitles لا يمكنك إيقاف ما هو قادم ولا حتى أنا يمكنني
    So, congratulations on taking down the home invasion crew, solving a murder and stopping what could have been two more. Open Subtitles تهانينا، لإيقاعكما بالطاقم الذي يسرق المنازل و حل قضية القتل و إيقاف ما كان على وشك أن يصبح جريمتان
    There ain't a damn thing you can do to change or stop what's about to happen to you. Open Subtitles لا شيء تفعلينه للتغير أو إيقاف ما يوشك أن يحدث لك
    I'm trying to stop what's happening up there at the penitentiary, maybe you can help me. Open Subtitles أنا احاول إيقاف ما يحدث هناك ،في السجن ربما تستطيع أن تساعد
    So those people you care about are the same ones that are trying to stop what we're doing here. Open Subtitles أولئك الأشخاص الذين تحفلين بأمرهم هم نفسم الذين يحاولون إيقاف ما نفعله هنا
    So that all of D.C. can stop what they're doing the same way they do every time Mei Xiang goes into labor? Open Subtitles حتى كل من في العاصمه يستطيعون إيقاف ما يقومون بفعله نفس الطريقه التي يفعلونها كل مره "شيانغ تذهب إلى العمل"
    Only you have the power to stop what happened to me. Open Subtitles أنت وحدك لديه القدرة على إيقاف ما حدث لي
    And I don't know Agent Cabot that well, but I know that her unit is-is busting their butt to try to stop what happened to you from ever happening to anyone else. Open Subtitles و أنا لا أعرف العميلة كابوت بشكل جيد ولكني أعرف أن وحدتها يعملون بجهد كبير لمحاوله إيقاف ما حدث لكِ
    I fully expect they'll try to stop what we have started. Open Subtitles أنا متأكد تمامًا أنهم سيحاولون إيقاف ما بدأناه
    And unable to stop what he thought he had complete control of. Open Subtitles ولم يستطع إيقاف ما ظن أن له القدرة على التحكم به بشكل كامل
    You can't stop what's gonna happen to me, the, the... the nausea and the pain... my hair. Open Subtitles لا تستطيع إيقاف ما سيحصل لي الغثيان والألم شعري
    The reality was we couldn't stop what was happening... because we didn't have the minds of the people. Open Subtitles الحقيقة كانت , أننا لم نستطع إيقاف ما يحدث... . لأننا لم نستحوذ على عقول الناس
    You can't stop what's coming. You never could. Open Subtitles لا يسعكَ إيقاف ما هو آتٍ، ولم يكُن بوسعكَ قطّ.
    We want to find out what happened last year, and we want to stop what's happening right now. Open Subtitles علينا معرفة ما حدث خلال السنة الماضية، ونُريد إيقاف ما يحدث الآن.
    It will be ours. You cannot stop what we've started. Open Subtitles ستكون لنا، لا يُمكنك إيقاف ما بدأناه
    The FBI can't stop what's happening. Open Subtitles لا يمكن لمكتب التحقيقات إيقاف ما يحدث
    There's no stopping what can not be stopped... Open Subtitles لا يمكن إيقاف ما لا يمكن إيقافه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus