Mr. Ileka Atoki, Ambassador, Permanent Representative, New York | UN | السيد إيليكا أتوكي، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
In the absence of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد إيليكا (لجمهورية الكونغو الديمقراطية) |
In the absence of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Vice-President, took the Chair. | UN | في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
The Ugandan delegation's attention is drawn to the right of reply delivered by the Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo to the United Nations, H.E. Mr. Atoki Ileka, on Friday, 23 September 2005 in the General Assembly. | UN | وجه نظر وفد أوغندا إلى حق الرد الذي مارسه الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة سعادة السيد أتوكي إيليكا يوم الجمعة 23 أيلول/سبتمبر 2005 أمام الجمعية العامة. |
H.E. Mr. Atoki Ileka was making reference to the statement delivered to the General Assembly by the Hon. Sam Kutesa, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Uganda, on 21 September 2005. | UN | وكان سعادة السيد أتوكي إيليكا يشير إلى البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة الأونرابل سام كوتيسا وزير خارجية جمهورية أوغندا يوم 21 أيلول/سبتمبر 2005. |
84. At the invitation of the Chairman, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) took places at the Committee table. | UN | 84 - بدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة المكتب السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينامورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا). |
86. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) reiterated his Government’s request that item 173, entitled “Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo”, should be considered in plenary meeting without being referred to a Main Committee. | UN | 86 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): كرر طلب حكومته النظر في البند 173 المعنون " العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية " في الجلسة العامة دون إحالته إلى لجنة رئيسية. |
90. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) said that the occupation of the eastern part of the territory of the Democratic Republic of the Congo by Rwanda and Uganda had brought untold civilian suffering. | UN | 90 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن احتلال رواندا وأوغندا للجزء الشرقي من إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية قد جلب على المدنيين آلاما لا توصف. |
95. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) withdrew. | UN | 95 - ترك مكان الاجتماع السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينا مورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا). |
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the Republic of Uganda in exercise of the right of reply to the remarks made by H.E. Mr. Atoki Ileka, Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo on 23 September 2005 in the General Assembly. | UN | يشرفني أن أرفق طي هذا نص البيان الكتابي لوفد جمهورية أوغندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أبداها سعادة السيد أتوكي إيليكا الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية يوم 23 أيلول/سبتمبر 2005 أمام الجمعية العامة. |
140. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) reaffirmed his delegation's position that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had definitively restored the legitimate rights of the People's Republic of China. | UN | 140 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أعاد تأكيد موقف بلده ومفاده أن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) أعاد بصورة نهائية الحقوق الشرعية إلى جمهورية الصين الشعبية. |
70. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), explaining his delegation's position, said that the high number of abstentions provided eloquent testimony to the views of the Committee, and should send a very clear message to the European Union. | UN | 70 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): بيّن موقف وفده، فقال إن ارتفاع عدد الدول الممتنعة يوفر شاهدا قويا فيما يتصل بآراء اللجنة، كما يبعث برسالة بالغة الوضوح إلى الاتحاد الأوروبي. |
59. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) urged the parties to the dispute to cooperate in breaking the deadlock and to join in negotiations on an acceptable solution. | UN | 59 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): حث الأطراف في النزاع على التعاون لكسر الجمود والانضمام إلى المفاوضات للتوصل إلى حل مقبول. |
8. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) said that, thanks to a crisis recovery programme supported by the international community, his country was recovering from the destruction caused by two armed conflicts. | UN | 8 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن بلده، بفضل برنامج للإنعاش من الأزمة مدعوم من قبل المجتمع الدولي، يسترد عافيته من الدمار الذي خلفه صراعان مسلحان. |
70. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) said that he was extremely shocked by the term " local authority " used to describe his Government by the representative of Belgium on behalf of the European Union. | UN | 70 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إنه مصدوم للغاية من مصطلح " السلطة المحلية " الذي استخدمه ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي لوصف حكومته. |
100. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) disapproved of the fresh attempts to include the item, which his Government viewed as contrary to the United Nations principle of non-interference in internal affairs and General Assembly resolution 2758 (XXVI). | UN | 100 - السيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أبدى معارضته للمحاولات الجديدة لإدراج البند الذي تراه حكومته مناقضاً لمبدأ الأمم المتحدة، في عدم التدخل في الشؤون الداخلية ولقرار الجمعية العامة 2758 (دال - 26). |
(Signed) Atoki Ileka | UN | (توقيع) إيليكا أتوكي |
(Signed) Ileka Atoki | UN | (توقيع) إيليكا أتوكي |
(Signed) Atoki Ileka | UN | (توقيع) إيليكا أتوكي |
(Signed) Atoki Ileka | UN | (توقيع) أتوكي إيليكا |